"elle est avec" - Translation from French to Arabic

    • إنها مع
        
    • انها مع
        
    • هي مع
        
    • إنّها مع
        
    • إنها برفقة
        
    • أنها مع
        
    • إنها بصحبة
        
    • أصبحت رفيقتي
        
    • إنّها برفقة
        
    • هي معك
        
    • هي مَع
        
    • وهي مع
        
    • برفقتها الآن
        
    • لأنها مع
        
    • وهي برفقة
        
    Elle est avec ses amis et ne veut pas revenir. Open Subtitles إنها مع أصدقائها جالسة وتقول أنها لاتفضل العودة
    Où est le bébé ? Elle est avec ma mère. Je déteste avoir à vous demander ça, mais il faut que je vous pose une question difficile. Open Subtitles أين هي الطفلة؟ إنها مع والدتي أكره إضطراري لسؤالك بهذا
    Ne fais pas ça. Tu ne peux pas croire Sky. Tu sais qu'Elle est avec Francky. Open Subtitles لا تفعلي ذلك , لا تستطيعين الثقة بسكاي أنت تعلمين انها مع فرانكي
    Elle est avec ce G.I. Joe, et j'ai Gabby, donc... tout est pour le mieux. Open Subtitles حسنا، هي مع جندي ما ..وأنا لدي غابي لقد نجح كل شيء
    {\pos(194,220)}Pas toute seule, Elle est avec ces gens afro-américains. Open Subtitles ليست لوحدها إنّها مع هؤلاء الناس من أصل إفريقي
    Ni avec moi. Elle est avec Rowdy. Enfin, pas comme ça. Open Subtitles وليست برفقتي إنها برفقة راودي ، ليس هكذا ...
    Elle est avec un psychiatre. C'est trop tôt pour en savoir plus. Open Subtitles إنها مع الطبيبة النفسية الآن ومن المبكر معرفة أي شيء
    Elle est avec le juge maintenant. Tu es prêt ? Open Subtitles إنها مع القاضي الآن هل أنت مُستعد ؟
    Elle est avec Gené et grand-père. Il les a emmenées à la plage. Open Subtitles إنها مع جيني و جدّك لقد أخذهم إلى الشاطئ
    Je viens modifier son testament, Elle est avec le médecin, elle dit qu'il est tombé ? Open Subtitles جئت لأجدد وصيتها.. إنها مع الطبيب تقول أنه.. سقط؟
    Non, Elle est avec les petits, pour la sieste. Open Subtitles لا ، إنها مع الأطفال . تضعهم في السرير ليناموا
    Elle est avec son amie moche qui lui bâtit une défense et la met à l'abri des mecs comme moi. Open Subtitles إنها مع فتاة أقل جاذبية التي خلقت لحمايتها و إبعاد الرجال مثلي عنها
    Elle est avec un groupe d'hommes lourdement armés. Tu n'y vas pas sans moi. Open Subtitles انها مع مجموعه من الرجال المسلحين لن تذهب بدوني
    Je sais que tu as aidé à enlever ma fille, et je sais qu'Elle est avec la mère de Nick. Open Subtitles أنا أعلم أنك ساعدتي في خطف طفلتي. وأنا أعرف انها مع والدته نيك.
    Oui, je ne peux pas croire ce qu'ils disent... sur Marie, qu'Elle est avec ces terroristes, qu'elle a tué Reza... Open Subtitles اجل ، ولم اصدق ما قالوه بأمر مارى انها مع الارهابيين وقتلت ريزا
    Elle est avec des gens qui font tout leur possible. Open Subtitles هي مع الناس الذين يفعلون كُل ما بإستطاعتهم
    Et maintenant Elle est avec notre Seigneur, à côté de Lui dans une place sans douleur [petits rhumes] ou cruauté. Open Subtitles والآن هي مع خالقنا بجواره في مكان يخلو من الألم والقسوة
    Non. Je veux dire, je ne sais pas. Elle est avec mon père. Open Subtitles كلا، أقصد، لا أدري، إنّها مع أبي.
    Appellez sa femme. Elle est avec l'avocat. Open Subtitles أريد التحدّث مع الزوجة إنّها مع المحامي
    Elle est avec un mec... plutôt du genre Donut à la confiture. Open Subtitles إنها برفقة رجل أشبه بالدونات المحشو بالهلام
    Je parie qu'Elle est avec Adam. Elle vient de gagner le rendez-vous. Open Subtitles أراهن أنها مع آدم فحسب أعني أنها فازت بالموعد
    Elle est avec un type. Open Subtitles إنها بصحبة شخص ما.
    C'est juste que... Elle est avec moi maintenant. Open Subtitles لا، لا، إنها بخير إنها فقط... أصبحت رفيقتي أنا الآن
    Elle est avec son grand amour. Open Subtitles إنّها برفقة حبّها الحقيقي
    Elle fait jamais ses devoirs quand Elle est avec toi. Elle se coiffe pas... Open Subtitles لا تحل واجباتها و هي معك ...لا تصفف شعرها
    Elle est avec les Services de Protection de l'Enfance. Open Subtitles هي بخير. هي مَع خدمات طفلِ الوقائيةِ.
    Wanda est la seule patiente aujourd'hui et Elle est avec Brick. Open Subtitles أيضاً كذبة واندا هي الوحيدة في سجل المواعيد وهي مع بيرك
    Elle est avec moi. Je suis sûre qu'elle sera soulagée. Open Subtitles أنا برفقتها الآن.
    Parce que s'il s'identifie en tant que elle, alors il n'est pas gay si Elle est avec un homme. Open Subtitles بسبب لو كان "هو" يُعرّف كـ "هي إذاً "هو" لكن يكون شاذاً، "لأنها" مع رجل.
    Peut-être que ton chien est un limier... et peut-être qu'Elle est avec quelqu'un qui fume des menthols. Open Subtitles وهي برفقة رجل يدخن ."سجائر "المنتول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more