"elle est de retour" - Translation from French to Arabic

    • لقد عادت
        
    • هل عادت
        
    • بعودتها
        
    • عادت إلى
        
    • قد عادت
        
    • هي عادت
        
    Elle est de retour ! Donc Max peut aller déjeuner ? Open Subtitles لقد عادت هل يعني أن ماكس يستطيع إحضار الغداء
    J'ai utilisé l'EMP. Elle est de retour. Open Subtitles استخدمت النبضات الكهرومغناطيسية، لقد عادت
    Elle est de retour au lit mais elle est pas contente. Open Subtitles حسناً ، لقد عادت للسرير و هي غير راضية بذلك
    Elle est de retour en ville ? Open Subtitles هل عادت للمدينة؟
    La police saura donc immédiatement qu'Elle est de retour. UN وبالتالي، سوف يعلم رجال الشرطة على الفور بعودتها.
    Mais j'appelais pour dire... qu'Elle est de retour dans la compagnie, tout le monde sera là, donc elle devrait aussi y être. Open Subtitles إنها عادت إلى الشركة والشركة ستكون هنا لذا يجب أن تكون هي هنا أيضاً
    Mais maintenant Elle est de retour dans la boite et elle est libre! Non! Open Subtitles و لكنها قد عادت الى الصندوق الآن و هي حرة
    - Alors elle est réapparue comme ça. - Oui, Elle est de retour au bungalow. Open Subtitles اذا,هي عادت لتوها من الازرق - نعم لقد عادت الي بيتها -
    Elle est de retour dans ce monde depuis trois mois et elle n'est toujours pas sortie. Open Subtitles لقد عادت الى العالم منذ 3 أشهر ولم تخرج اليه
    Elle est de retour ! Open Subtitles أنا جائعة نوعًا ما يا أمّي يا إلهي ، لقد عادت
    Elle est de retour. Et vous êtes pris en flagrant délit. Open Subtitles حسناً , لقد عادت , ولقد أمسكتكما
    Elle est de retour, n'est-ce pas ? Open Subtitles لقد عادت مرةً أخرى، أليس كذلك؟
    Oui, oui, Elle est de retour. j'espère juste me débarrasser de ça... Open Subtitles أجل، أجل، لقد عادت إلى الشبكة، أتمنى فقط لو أستطيع التخلص من هذا...
    - Elle est de retour. Open Subtitles مرحبا ، لقد عادت
    Elle est de retour à la maison et elle se sent beaucoup mieux. Open Subtitles لقد عادت للمنزل إنها تشعر بتحسن
    Ok, Elle est de retour. Open Subtitles حسنًا ، لقد عادت
    Oh, Elle est de retour. Open Subtitles يا فتي لقد عادت
    Ellen Sanders, Elle est de retour ? Open Subtitles الين... سانرز. هل عادت?
    Elle est de retour ? Open Subtitles هل عادت ؟
    Elle est de retour ? Open Subtitles هل عادت للعمل؟
    La police saura donc immédiatement qu'Elle est de retour. UN وبالتالي، سوف يعلم رجال الشرطة على الفور بعودتها.
    Elle est de retour à Caltech pour son post-doc. Open Subtitles عادت إلى المعهد لتقوم ببحث ما بعد الدكتوراه
    - Et Elle est de retour. Je me sens comme l'athlète au lycée... - Docteur, arrêtez. Open Subtitles .وها قد عادت توقف يا دكتور .هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more