Elle est ici, ou l'était du moins. Elle est sortie avec moi hier soir. | Open Subtitles | الفتاة التى قابلناها في المغرب إنها هنا لقد باتت معى بالأمس |
Elle est ici parce que le rôle d'un conseiller municipal est de servir les citoyens. | Open Subtitles | إنها هنا لأن خدمة الناخب هي كل ما يهم النائب في المجلس |
a commencé là-bas, maintenant Elle est ici et toutes les choses que j'ai bâties au milieu. | Open Subtitles | بدأت من هناك والآن هي هنا ومع كل الأشياء التي بنيتها في المنتصف |
Maintenant qu'Elle est ici, elle est là jusqu'à ce qu'elle les expulse. | Open Subtitles | الان بما انها هنا , ستبقى هنا حتى تخرجهم. |
Elle est ici, elle va bien. Qu'importe maintenant ? | Open Subtitles | أنصتي، إنّها هنا وهي بخير، فما أهميّة ذلك الآن؟ |
Depuis que je sais qu'Elle est ici, je ne peux plus penser à rien d'autre. | Open Subtitles | بما أنها هنا الآن هي الشيء الوحيد الذي أستطيع أن أفكر فيه |
Oui, monsieur. Elle est ici. Elle est arrivée il y a une heure. | Open Subtitles | أجل يا سيدي، إنها هنا وصلت قبل نحو ساعة. |
Elle est ici, et je ne veux pas qu'elle nous voie ensemble et se fasse une fausse idée. | Open Subtitles | إنها تركن سيارتها إنها هنا ولا أريدها أن ترانا سوياً وتراودها الفكرة الخاطئة |
Elle est ici dans ces bois. Je ne pars pas sans elle. Merci pour votre aide. | Open Subtitles | إنها هنا في الغابة و لن أُغادر بدونها شكراً علي المساعدة |
Elle est ici, mais on ne peut la forcer à rester. | Open Subtitles | إنها هنا الآن، لايمكننا غجبارها على البقاء. |
Maintenant que Cece et Schmidt sont fiancés, Elle est ici tout le temps et ses affaires sont partout. | Open Subtitles | الآن وشميت وسيسي مخطوبان إنها هنا كل الوقت , وأغراضها في كل مكان |
Elle est ici pour répondre à la requête. Il n'y a aucun jugement par défaut. | Open Subtitles | إنها هنا للرد على الالتماس لا يوجد حكم غيابي |
Tu sais, Elle est ici pour nous montrer son nouveau site de rencontres pour seniors. | Open Subtitles | انت تعرف , هي هنا لتعرض لنا موقعها الالكتروني للمواعده للكبار الجديد |
Elle est ici pour récupérer le Trône et les Sept Royaumes. | Open Subtitles | هي هنا لاستعادة العرش الحديدي والممالك السبع |
Elle est ici car il nous faut quelqu'un qui vous connaît, quelqu'un en qui le gouvernement peut avoir confiance. | Open Subtitles | هي هنا لأن هذا التحقيق يتطلب شخص على دراية بالأعضاء شخص يمكن للحكومة الثقة به للمساعدة في معرفة الحيل المحتملة |
Elle est ici ! Brenda est vivante ! Elle va bien. | Open Subtitles | انها هنا.بريندا على قيد الحياة انها بخير |
Elle est ici aujourd'hui pour vous dire qu'elle ne sait pas se défendre. | Open Subtitles | انها هنا اليوم لتخبركم انها لا يمكن التحمل بنفسها |
Elle est ici aujourd'hui pour profiter d'une loi... qui dit que les femmes sont le sexe faible. | Open Subtitles | انها هنا اليوم تحاول ان تستغل القانون الذى يعلن ان المرأة هن الجنس الاضعف |
Elle est censée le surveiller, mais au lieu de faire ce qu'elle doit faire, Elle est ici avec toi. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون مناوبتها الآن، لكن عوضاً عن فعل ما هو مفترض عليها، إنّها هنا معك. |
Vous savez quoi, le fait est qu'Elle est ici. | Open Subtitles | أوَ تعلم ماذا ؟ .. الفكرة هي إنّها هنا |
On sait qu'Elle est ici car elle était chez le directeur. | Open Subtitles | نعلم أنها هنا لأنها كانت تحوم خارج منزل المدير |
Elle est ici ? | Open Subtitles | أهي هنا بحوزتكم؟ |
Elle est ici, mesdames et messieurs, en personne ! | Open Subtitles | إنها هُنا, أيها السيدات و السادة, تعيش بشخصيتها |
Je - je n'ai jamais parlé avec Leïla. Elle est ici avec vous ? | Open Subtitles | انا لم اتحدث ابداً لليلا هل هى هنا معكم ؟ |
Elle a des TOC et Elle est ici seulement parce que elle a été attirée par toutes ces choses, et les rituels et les saints. | Open Subtitles | لديها وسواس قهري وهي هنا فقط لأنها جذبت للحلي والشعائر |
Elle est ici avec toi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | إنها هناك معك، أليس كذلك؟ |
Elle se pointe chez moi, hier soir... - Elle est ici ? | Open Subtitles | فرانكن-موم، لقد أتت إلى منزلي بلأمس إنها هنا؟ |