"elle est ici" - Translation from French to Arabic

    • إنها هنا
        
    • هي هنا
        
    • انها هنا
        
    • إنّها هنا
        
    • أنها هنا
        
    • أهي هنا
        
    • إنها هُنا
        
    • هل هى هنا
        
    • وهي هنا
        
    • إنها هناك
        
    • لقد أتت
        
    Elle est ici, ou l'était du moins. Elle est sortie avec moi hier soir. Open Subtitles الفتاة التى قابلناها في المغرب إنها هنا لقد باتت معى بالأمس
    Elle est ici parce que le rôle d'un conseiller municipal est de servir les citoyens. Open Subtitles إنها هنا لأن خدمة الناخب هي كل ما يهم النائب في المجلس
    a commencé là-bas, maintenant Elle est ici et toutes les choses que j'ai bâties au milieu. Open Subtitles بدأت من هناك والآن هي هنا ومع كل الأشياء التي بنيتها في المنتصف
    Maintenant qu'Elle est ici, elle est là jusqu'à ce qu'elle les expulse. Open Subtitles الان بما انها هنا , ستبقى هنا حتى تخرجهم.
    Elle est ici, elle va bien. Qu'importe maintenant ? Open Subtitles أنصتي، إنّها هنا وهي بخير، فما أهميّة ذلك الآن؟
    Depuis que je sais qu'Elle est ici, je ne peux plus penser à rien d'autre. Open Subtitles بما أنها هنا الآن هي الشيء الوحيد الذي أستطيع أن أفكر فيه
    Oui, monsieur. Elle est ici. Elle est arrivée il y a une heure. Open Subtitles أجل يا سيدي، إنها هنا وصلت قبل نحو ساعة.
    Elle est ici, et je ne veux pas qu'elle nous voie ensemble et se fasse une fausse idée. Open Subtitles إنها تركن سيارتها إنها هنا ولا أريدها أن ترانا سوياً وتراودها الفكرة الخاطئة
    Elle est ici dans ces bois. Je ne pars pas sans elle. Merci pour votre aide. Open Subtitles إنها هنا في الغابة و لن أُغادر بدونها شكراً علي المساعدة
    Elle est ici, mais on ne peut la forcer à rester. Open Subtitles إنها هنا الآن، لايمكننا غجبارها على البقاء.
    Maintenant que Cece et Schmidt sont fiancés, Elle est ici tout le temps et ses affaires sont partout. Open Subtitles الآن وشميت وسيسي مخطوبان إنها هنا كل الوقت , وأغراضها في كل مكان
    Elle est ici pour répondre à la requête. Il n'y a aucun jugement par défaut. Open Subtitles إنها هنا للرد على الالتماس لا يوجد حكم غيابي
    Tu sais, Elle est ici pour nous montrer son nouveau site de rencontres pour seniors. Open Subtitles انت تعرف , هي هنا لتعرض لنا موقعها الالكتروني للمواعده للكبار الجديد
    Elle est ici pour récupérer le Trône et les Sept Royaumes. Open Subtitles هي هنا لاستعادة العرش الحديدي والممالك السبع
    Elle est ici car il nous faut quelqu'un qui vous connaît, quelqu'un en qui le gouvernement peut avoir confiance. Open Subtitles هي هنا لأن هذا التحقيق يتطلب شخص على دراية بالأعضاء شخص يمكن للحكومة الثقة به للمساعدة في معرفة الحيل المحتملة
    Elle est ici ! Brenda est vivante ! Elle va bien. Open Subtitles انها هنا.بريندا على قيد الحياة انها بخير
    Elle est ici aujourd'hui pour vous dire qu'elle ne sait pas se défendre. Open Subtitles انها هنا اليوم لتخبركم انها لا يمكن التحمل بنفسها
    Elle est ici aujourd'hui pour profiter d'une loi... qui dit que les femmes sont le sexe faible. Open Subtitles انها هنا اليوم تحاول ان تستغل القانون الذى يعلن ان المرأة هن الجنس الاضعف
    Elle est censée le surveiller, mais au lieu de faire ce qu'elle doit faire, Elle est ici avec toi. Open Subtitles من المفترض أن تكون مناوبتها الآن، لكن عوضاً عن فعل ما هو مفترض عليها، إنّها هنا معك.
    Vous savez quoi, le fait est qu'Elle est ici. Open Subtitles أوَ تعلم ماذا ؟ .. الفكرة هي إنّها هنا
    On sait qu'Elle est ici car elle était chez le directeur. Open Subtitles نعلم أنها هنا لأنها كانت تحوم خارج منزل المدير
    Elle est ici ? Open Subtitles ‫أهي هنا بحوزتكم؟
    Elle est ici, mesdames et messieurs, en personne ! Open Subtitles إنها هُنا, أيها السيدات و السادة, تعيش بشخصيتها
    Je - je n'ai jamais parlé avec Leïla. Elle est ici avec vous ? Open Subtitles انا لم اتحدث ابداً لليلا هل هى هنا معكم ؟
    Elle a des TOC et Elle est ici seulement parce que elle a été attirée par toutes ces choses, et les rituels et les saints. Open Subtitles لديها وسواس قهري وهي هنا فقط لأنها جذبت للحلي والشعائر
    Elle est ici avec toi, n'est-ce pas ? Open Subtitles إنها هناك معك، أليس كذلك؟
    Elle se pointe chez moi, hier soir... - Elle est ici ? Open Subtitles فرانكن-موم، لقد أتت إلى منزلي بلأمس إنها هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more