"elle pourrait être" - Translation from French to Arabic

    • قد تكون
        
    • يمكن أن تكون
        
    • ربما تكون
        
    • يمكنها أن تكون
        
    • ربّما تكون
        
    • ممكن أن تكون
        
    • من الممكن أن تكون
        
    • يمكن ان تكون
        
    • طعن محتمل آخر
        
    • تواجدها
        
    • فإنه يمكن تصور هذه
        
    • يمكنها ان تكون
        
    • وقالت إنها يمكن أن
        
    • من الممكن ان تكون في
        
    Joaquín, tu l'as vue hier, Elle pourrait être Miss Euskadi. Open Subtitles خواكين انت رأيتها قد تكون ملكة جمال الباسك
    Oui, mais Elle pourrait être n'importe qui avec ce nom. Open Subtitles أجل، ولكنّها قد تكون بين أيّ هذه الأسماء.
    Elle pourrait être occupée à faire du shopping et rater l'avion. Open Subtitles قد تكون فى السوق الحرة و تفقد موعد الطائرة.
    Mais Elle pourrait être aussi un moment décisif pour son avenir. UN ومع ذلك، يمكن أن تكون تلك اللحظة حاسمة بالنسبة لمستقبل المنظمة.
    Non, pour tout ce que nous en savons, Elle pourrait être une cible. Open Subtitles لا اعني انت تعرف على حد علمنا ربما تكون مستهدفة
    L'Éthiopie avait laissé entendre à un moment donné qu'Elle pourrait être prête à autoriser les vols directs que réclame l'Érythrée. UN وألمحت إثيوبيا في وقت ما أنها قد تكون مستعدة للسماح برحلات جوية مباشرة تماما، وهي مـا تصرُّ عليه إريتريا.
    J'ai su que ma fille pourrait vivre ici, et j'essayais de savoir où Elle pourrait être. Open Subtitles سمعت أن ابنتي يمكن أن يعيش هنا، وكنت مجرد محاولة ل معرفة أين أنها قد تكون.
    Mais Elle pourrait être la plus incroyable adversaire que j'ai jamais eu à affronter. Open Subtitles لكنها قد تكون الخصم الأكثر ضراوة الذي أكون قد واجهته في حياتي قط
    Elle pourrait être n'importe où mais vous savez où elle va finir par venir. Open Subtitles قد تكون باي مكان الان ولكن تعرفين أين ستكون في نهاية المطاف
    Duke a dit quelque chose qui nous fait penser qu'Elle pourrait être retenue dans une des vieilles cachettes de Dave. Open Subtitles شيء ما قاله ديوك جعلنا نعتقد بأنها قد تكون محتجزة في احد مخابئ ديف القديمة
    Mon frère, Elle pourrait être n'importe où. Comment, exactement, penses-tu la trouver ? Open Subtitles أخي، إنّها قد تكون بأيّ مكان، فأنّى تنوي إيجادها تحديدًا؟
    Je le pense. Elle pourrait être taxidermiste. Open Subtitles أنا أعني ما أقوله أظن أنها قد تكون ممن يراكمون الأشياء
    Elle pourrait être n'importe où ? Open Subtitles أعني , قد تكون متواجدة في أي مكان , صحيح ؟
    Elle pourrait être ici aussi. Open Subtitles إنها يمكن أن تكون هنا أيضاً، على حد علمنا.
    Elle pourrait être complice de ce meurtre. Open Subtitles لدينا أنها يمكن أن تكون شريكة في جريمة القتل
    À part pour chanter les écritures, Elle pourrait être une nonne. Open Subtitles بأستثناء الصلاة هى ربما تكون راهبة بوذية
    J'ai pensé que je devais les avertir qu'Elle pourrait être dangereuse. Open Subtitles فكرت في أنْ أُحذرهم بأنها ربما تكون خطيرة
    Elle pourrait être en bas à discuter avec tes parents. Open Subtitles يمكنها أن تكون بالخارج تثرثر مع أبيك وأمك
    Elle pourrait être debout et remarcher à la même période l'an prochain. Open Subtitles ربّما تكون مستيقظة و تمشي مرّة أخرى في هذا الوقت في العام القادم
    Elle pourrait être folle, pour ce que l'on en sait. Open Subtitles ممكن أن تكون إمرأة مجنونة, كل ما نعرفه.
    Si c'est un trafic, Elle pourrait être sur un bateau pour l'Arabie Saoudite ? Open Subtitles ان كان اتجارا أليس من الممكن أن تكون الفتاة على متن سفينة الى السعودية؟
    Oui, je pense qu'Elle pourrait être ex militaire, mais une femme dans la cinquantaine ? Open Subtitles نعم أعتقد انها يمكن ان تكون من العسكريين السابقين لكن امرأة في 50 عمرها ؟
    Des enquêtes supplémentaires peuvent s'avérer nécessaires pour trouver des remplaçants aux témoins décédés, pour aider à interroger les témoins avant leur départ pour Arusha, pour compléter et corroborer les éléments de preuve, et pour s'attaquer à la thèse de la Défense et à toute preuve contraire qu'Elle pourrait être amenée à produire. UN وقد تدعو الحاجة إلى إجراء تحقيقات إضافية للاستعاضة عن أدلة الشهود الذين ربما توفوا، وللمساعدة على استجواب الشهود قبل سفرهم إلى أروشا، ولتكملة الأدلة وتعزيزها، وللتصدي لحجج الدفاع وأي طعن محتمل آخر.
    Si l'une a disparu, l'autre a une vague petite idée d'où Elle pourrait être. Open Subtitles إذا كانت إحداهما مفقودة لا تملك الأخرى أدنى فكرة عن مكان تواجدها
    Dans le cas où on prendrait pour hypothèse une augmentation de 10 membres du Conseil de sécurité, ce qui porterait leur nombre de 15 à 25, Elle pourrait être ainsi conçue : UN فإذا افترضنا زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن بعشرة أعضاء بحيث يرتفع من ٥١ إلى ٥٢ عضوا، فإنه يمكن تصور هذه الزيادة على النحو التالي:
    C'est toujours une bonne idée d'impliquer la famille, et Elle pourrait être comme une représentante dans ta voie vers la guérison Open Subtitles إنها فكرة جيدة، إشراك العائلة و يمكنها ان تكون كالمفوّضة في رحلة شفائك
    Elle pourrait être morte d'ici là. Open Subtitles وقالت إنها يمكن أن يكون قد مات قبل ذلك الحين.
    Elle pourrait être là-dedans. Open Subtitles من الممكن ان تكون في الداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more