Elle voulait que je la reconnaisse avant de m'ôter la vie. | Open Subtitles | لقد أرادت مني أن ألحظها قبل أن تسلبني حياتي. |
Elle voulait que je me calme et que je fasse quelque chose de ma vie, ce que j'ai fais. | Open Subtitles | أرادت مني أن أستقر و أصنع شيءا من نفسي , و هو ما قمت به |
Elle voulait que vous sachiez que vous étiez des sorcières. Moi non. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تعرفوا بأنكم ساحرات عندما تكبرن, و أنا لا |
Elle voulait que tu aies ceci, Victor, à la remise de ton diplôme. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تأخذ هذا يا فيكتور عند تخرجك |
Qu'est-ce qu'elle voulait ? Elle voulait que je vienne regarder un film avec elle. | Open Subtitles | لقد أرادتني أن أذهب الى منزلها و أشاهد معها أحد الأفلام |
Elle voulait que vous sachiez... que si l'amour avait suffi, elle serait toujours là avec vous. | Open Subtitles | أنها أرادتك أن تعرف .لوأناالحبكانكافياً. لوأنالحبكان كافياً, لكانت ستبقى هنا معك |
Elle voulait que je voie autre chose et je l'ai fait. | Open Subtitles | كنا في اجازة أرادتني ان ارى ما الموجود بالخارج ايضا |
Elle voulait que tu développes ton côté spirituel et que tu sois plus généreux. | Open Subtitles | وايضا ارادتك ان تطوّر جانب روحاني وان تمنح الكثير للجمعية الخيرية |
Elle voulait que je te demande si tu voulais... aller au ciné, par exemple. | Open Subtitles | كانت تريدني أن أسألك إذا كنت تريد مشاهدة فيلم معي أو ما شابه |
Elle voulait que j'achète des journaux en chemin. | Open Subtitles | لقد أردات أن أشتري لها بعض الجرائد بطريق عودتي |
Elle voulait que je l'apporte comme cadeau pour Sophia. | Open Subtitles | لذا فهي أرادت مني أن أحضره كهدية لـ صوفيا |
Elle voulait que je signe une parution, mais je ne voulais pas. | Open Subtitles | أرادت مني أن أوقع على تعهد. لكنني لم أشأ فعل ذلك |
Donc Elle voulait que je déverrouille la fenêtre comme ça elle pouvait aller dans le jardin pour jouer. | Open Subtitles | لذا هي أرادت مني أن أفتح النافذة بحيث تتمكن من الذهاب الى الفناء الخلفي للعب |
Elle voulait que j'écrive au Bureau de recutement. | Open Subtitles | لقد أرادت أن أقوم بالكتابة لمكتب الحرب |
Elle voulait que son identité reste secrète mais, | Open Subtitles | لقد أرادت أن تبقى هويتها سريّة ... |
Elle voulait que... j'assiste à la scène. | Open Subtitles | لقد أرادت أن أري ما حدث |
Elle voulait que j'y sois. Elle voulait que j'y sois toujours. | Open Subtitles | لقد أرادتني هناك، لقد أرادتني أن أبقي هناك طوال الوقت |
Elle voulait que je lui dise bonne nuit. | Open Subtitles | لقد أرادتني أن أقول ليلة سعيدة. |
Kathy I'a gagné à la compétition de nage. Elle voulait que tu le voies. | Open Subtitles | كـاثي، ربحت مسابقة السباحة أرادتك أن تراه |
Elle voulait que je le fasse. | Open Subtitles | أرادتني ان افعل ذلك. |
Ta mère n'était pas stupide, et si Elle voulait que tu es un hamster, ben... tu devrais avoir un hamster. | Open Subtitles | والدتكِ لم تكن غبية واذا ارادتك ان تحصلي على حيوان اذا يجب عليك الحصول عليه |
J'aurais dû écouter ma mère. Elle voulait que je sois médecin. | Open Subtitles | كان علي ان استمع إلى أمي كانت تريدني أن أكون طبيباً |
Elle voulait que je les achète quand même, alors je l'ai fait. | Open Subtitles | لقد أردات أن أشتريها لها على أي حال, وفعلت |
Et je crois qu'Elle voulait que je parte. | Open Subtitles | أيضا ، أعتقد أنها أرادتنى أن أكون فى مكان آخر |
Elle voulait que je change, mais c'était pas valable pour elle. Elles sont tarées. | Open Subtitles | لقد ارادت مني ان اتغير ولكنها لم تكن تنوي ان تتغير |
Elle voulait que je sois vétérinaire. | Open Subtitles | لقد أرادت من أن أصبح طبيباً بيطرياً. |
Elle voulait que je lui obtienne des pilules. | Open Subtitles | لقد أرادت منّي أن اجلب لها حبوباً |
Elle voulait que je sois là. | Open Subtitles | طلبت منى أن أكون هناك |
Que je n'avais peut-être pas été gentil avec toi, et Elle voulait que j'enterre la hache de guerre. | Open Subtitles | حيال عدم قيامي بمعاملتك بصورة حسنه وأرادتني أن أنسى خصوماتي |
Elle voulait que je quitte Port-Réal. | Open Subtitles | "هى ارادت أن أغادر "كينجز لاندنج |