| Robot‚ Emmène-les à l'intérieur. | Open Subtitles | أيها الآلى خذهم إلى الداخل واحتجزهم هناك |
| Emmène-les au bar. Paye-leur à boire. | Open Subtitles | خذهم إلى حانة، واشتري لهم شراباً |
| Emmène-les dans la grande pièce. | Open Subtitles | سانج، خذهم إلى الغرفة |
| Emmène-les au QG. | Open Subtitles | خذهم إلى مركز القيادة. |
| Emmène-les au ciné. Ils la boucleront. | Open Subtitles | إصطحبهم إلى السينما، سيتكفّل هذا بإرضائهم! |
| Bien. Emmène-les là-haut, puis retrouve-moi ici. Voyons si on arrive à faire signer quelques pauvres types. | Open Subtitles | جيد , خذهما للأعلى وعد إلى هنا لنرى إذا كنا نستطيع جمع بعض الأوغاد الفقراء |
| Emmène-les en Malaisie pour m'attendre. | Open Subtitles | خُذْهم إلى ماليزيا وأنتظرني هناك |
| Second en chef, Emmène-les manger. | Open Subtitles | "تو آى سى", خذهم لتناول الطعام. |
| Emmène-les chez le dentiste. | Open Subtitles | خذهم إلى دكتور أسنان |
| J'ai une idée. Emmène-les en bas. | Open Subtitles | لدي فكرة خذهم للفناء |
| - Emmène-les à la cuisine. - Un instant. | Open Subtitles | خذهم إلى المطبخ حسنا , إنتظر |
| - Emmène-les. - Allez. | Open Subtitles | خذهم - تعالوا, تعالوا, تعالوا - |
| Emmène-les n'importe où ailleurs. | Open Subtitles | . خذهم إلى أى مكان ماعدا هناك |
| Trop petites. Emmène-les. | Open Subtitles | صغيرة جدا, خذهم بعيدا |
| Emmène-les, Jack. | Open Subtitles | خذهم الى المنزل جاك |
| Emmène-les en bas. | Open Subtitles | خذهم الى الاسفل |
| Emmène-les jusqu'à la forêt. | Open Subtitles | خذهم كلهم إلى الغابة |
| Emmène-les dans l'abri ! | Open Subtitles | ! للملجأ خذهم للملجأ |
| Sam, Emmène-les en salle d'attente. | Open Subtitles | (سام)، خذهم لقاعة الانتظار |
| Emmène-les chez Claire's au centre commercial. | Open Subtitles | خذهم إلى (كلاريز) في السوق |
| Emmène-les à Casa Villa sur San Pablo. | Open Subtitles | إصطحبهم إلى (كاسا فيا) في (سان بابلو) |
| Emmène-les tous les deux à la voiture. | Open Subtitles | خذهما الاثنين للسيارة |
| Emmène-les devant. | Open Subtitles | خُذْهم للأمام. |