* La présentation tardive de ce document est due aux longues consultations auxquelles il a fallu procéder pour en établir la version finale. | UN | * يعود التأخـر في تقديم هذا التقرير إلى اتساع نطاق المشاورات التي أجريت من أجل وضعه في صورته النهائية. |
137. Le Comité a adopté le rapport sur sa neuvième session tel qu'il a été modifié oralement et révisé, et il a confié au rapporteur la tâche d'en établir la version finale en consultation avec le Bureau et le secrétariat. | UN | 137- واعتمدت اللجنة التقرير في دورتها التاسعة بصيغته المصوَّبة والمنقحة شفوياً، وأوكلت إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية بالتشاور مع المكتب والأمانة. |
29. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.28/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.28/SR.6, par. 39 à 41). | UN | 29- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.28/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.28/SR.6، الفقرات 39 إلى 41). ثالث عشر- اختتام الدورة |
38. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.29/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.29/SR.5, par. 44 à 46). | UN | 38- في إطار البند 10، نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.29/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرّر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.29/SR.5، الفقرات 44 إلى 46). |
30. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.26/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.26/SR.6, par. 30 à 32). | UN | سابعا- اعتماد التقرير (البند 8) 30- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.26/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.26/SR.6، الفقرات 30 إلى 32). |
Le Comité a ensuite adopté le projet de rapport tel qu'il a été modifié oralement, et il a confié au rapporteur la tâche d'en établir la version finale en consultation avec le Bureau et avec le secrétariat. | UN | 147- وبعدئذ، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير ككل بصيغته المنقحة شفوياً، وأوكلت إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية بالتشاور مع المكتب والأمانة. |
26. Le 26 juin, le Comité a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa vingthuitième session (PBC.28/L.1), étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive. | UN | 26- في 26 حزيران/يونيه، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثامنة والعشرين (PBC.28/L.1)، على أن يُعهَد إلى المقرِّر بمهمَّة وضعه في صيغته النهائية. |
37. Le 23 mai, le Comité a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa vingtneuvième session (PBC.29/L.1), étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive. | UN | 37- في 23 أيار/مايو، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها التاسعة والعشرين (PBC.29/L.1)، على أن يُعهَد إلى المقرِّر بمهمَّة وضعه في صيغته النهائية. |
23. Le 26 juin, le Comité a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa trentième session (PBC.30/L.1), étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive. | UN | 23- في 26 حزيران/يونيه، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثلاثين (PBC.30/L.1)، على أن يُعهَد إلى المقرِّر بمهمَّة وضعه في صيغته النهائية. |
27. Au titre du point 13, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.31/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.31/SR.4, par. 86 à 90). | UN | 27- نظر المجلس في إطار البند 13 في مشروع التقرير (IDB.31/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرّر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر الفقرات 86 إلى 90 من الوثيقة IDB.31/SR.4). |
28. Au titre du point 8, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.32/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.32/SR.5, par. 38 à 40). | UN | 28- نظر المجلس، في إطار البند 8، في مشروع التقرير (IDB.32/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرّر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر الفقرات 38 إلى 40 من المحضر الموجزIDB.32/SR.5 ). |
24. Le 6 septembre, le Comité a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa vingt-deuxième session (PBC.22/L.1), étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive. | UN | 24- في 6 أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثانية والعشرين (PBC.22/L.1)، على أساس أن يعهد إلى المقرّر بمهمة وضعه في صيغته النهائية. |
30. Au titre du point 14, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.34/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.34/SR.6, par. 6 à 8). | UN | 30- نظر المجلس، في إطار البند 14، في مشروع التقرير (IDB.34/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تُعهد إلى المقرّرة مهمّة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.34/SR.6، الفقرات 6 إلى 8). |
35. Au titre du point 13, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.35/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.35/SR.4, par. 34 à 36). | UN | 35- في إطار البند 13، نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.35/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تُعهد إلى المقرّرة مهمّة وضعه في صيغته النهائية (انظر الفقرات 34 إلى 36 من المحضر الموجز IDB.35/SR.4). |
24. Le 4 septembre, le Comité a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa vingt-quatrième session (PBC.24/L.1), étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive. | UN | 24- في 4 أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الرابعة والعشرين (PBC.24/L.1)، على أساس أن يعهد إلى المقرّر بمهمة وضعه في صيغته النهائية. |
40. Au titre du point 16, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.33/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.33/SR.5, par. 44 à 46). | UN | 40- نظر المجلس، في إطار البند 16، في مشروع التقرير (IDB.33/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تُعهد إلى المقرّرة مهمّة وضعه في صيغته النهائية (انظر الفقرات 44 إلى 46 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4). |
41. Au titre du point 17, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.30/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.30/SR.7, par. 65 à 67). | UN | 41- نظر المجلس، ضمن إطار البند 17، في مشروع التقرير (IDB.30/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.30/SR.7، الفقرات 65 إلى 67). |
29. Le 9 septembre, le Comité a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa vingtième session (PBC.20/L.1), étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive. | UN | 29- في 9 أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها العشرين (PBC.20/L.1)، على أن يعهد إلى المقرر بمهمة وضعه في صيغته النهائية. |
24. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.25/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.25/SR.4, par. 79 à 81). | UN | 24- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.25/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.25/SR.4، الفقرات 79 إلى 80). |
41. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.27/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.27/SR.6, par. 51 à 53). | UN | 41- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.27/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.27/SR.6، الفقرات 51 إلى 53). |