"en attente des nations" - Translation from French to Arabic

    • الاحتياطية لﻷمم
        
    • الاحتياطية العالي التأهب لعمليات الأمم
        
    Cela étant, la proposition de créer un état-major de la Force d'intervention rapide et la création de la Brigade multinationale d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies (BIRFA) mérite d'être appuyée et devrait être mise en oeuvre dans les meilleurs délais. UN ومن هذا المنطلق، يلاحظ أن الاقتراح المتعلق بإنشاء مقر لبعثة سريعة الوزع، إلى جانب لواء متعدد الجنسيات عالي الاستعداد تابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة، جدير بالتقدير وحري بالتنفيذ بأسرع ما يمكن.
    Le Pakistan estime que l'initiative relative à la création de la Brigade multinationale d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies (BIRFA) va à l'encontre du principe de l'intervention collective des États Membres. UN ولا بد من إجراء فحص مستفيض لمفهوم الترتيبات الاحتياطية لﻷمم المتحدة. وتعتقد باكستان أن مبادرة إنشاء لواء احتياطي عالي التأهب ستنال من مبدأ قيام الدول اﻷعضاء بعمل جماعي.
    Il servira de base à ces pays pour développer les modalités d'une coopération concernant une brigade multinationale d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies. UN وسيكون التقرير بمثابة أساس تستند إليه هذه البلدان لمواصلة صقل اﻷفكار بشأن طرائق إقامة تعاون فيما يتعلق بإنشاء لواء متعدد الجنسيات عالي الاستعداد تابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة.
    Le Groupe de travail a étudié les facteurs essentiels concernant la création d'une telle force et a élaboré le concept et l'ossature d'une brigade multinationale d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies. UN وقد تناول الفريق العامل الاعتبارات الرئيسية التي ينطوي عليها إنشاء مثل هذه القوة، وصاغ مفهوما وهيكلا عاما للواء متعدد الجنسيات عالي الاستعداد تابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة.
    Réunions de coordination avec l'OTAN, la Brigade d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies, l'Union européenne, l'Union africaine et le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. UN اجتماعا تنسيقيا مع منظمة حلف شمال الأطلسي، ولواء القوات المتعددة الجنسيات الاحتياطية العالي التأهب لعمليات الأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي، والاتحاد الأفريقي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    rapide des forces en attente des Nations Unies UN التابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة
    d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies UN تابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة
    — Envisage de participer à la création d'une brigade multinationale d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies; UN - النظر في المشاركة في إنشاء لواء متعدد الجنسيات عالي الاستعداد تابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة،
    9. Compte tenu de cette nécessité, le Secrétariat a revu le questionnaire concernant les contributions de ressources au système des forces en attente des Nations Unies. UN ٩ - وقامت اﻷمانة العامة، من أجل الوفاء بهذه الحاجة، باستعراض الاستبيان المتعلق بالمساهمة بموارد في نظام الترتيبات الاحتياطية لﻷمم المتحدة.
    1. Système de forces et moyens en attente des Nations Unies UN ١ - الترتيبات الاحتياطية لﻷمم المتحدة
    74. La Brigade multinationale d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies (BIRFA) créée récemment constitue une autre contribution importante à la capacité d'intervention rapide de l'ONU. UN ٧٤ - وثمة مساهمة أخرى في قوة اﻷمم المتحدة للرد السريع، وهي اللواء المتعدد الجنسيات والعالي الاستعداد التابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة، الذي شُكل مؤخرا.
    Dans le cadre du système de forces en attente, j’ai eu la satisfaction d’assister à l’inauguration du quartier général de la Brigade d’intervention rapide des forces en attente des Nations Unies à Copenhague, en septembre 1997. UN ٦٠ - وفي إطار نظام الترتيبات الاحتياطية، فقد أسعدني أن أحضر تدشين مقــر لــواء القوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة العالية التأهب في كوبنهاغن في شهر أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧.
    Lettre datée du 29 février (S/1996/166), adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark, transmettant un document officieux sur la création d'une brigade multinationale d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies. UN رسالة مؤرخة ٢٩ شباط/فبراير (S/1996/166) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك يحيل بها " ورقة غير رسمية " بشأن إنشاء لواء متعدد الجنسيات عالي الاستعداد تابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint un document officieux sur la création d'une brigade multinationale d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies, où l'on trouvera un moyen pratique permettant à l'ONU d'agir plus rapidement lorsque des troupes de maintien de la paix sont nécessaires. UN وأتشرف بأن أحيل إليكم " ورقة غير رسمية " بشأن إنشاء لواء متعدد الجنسيات عالي الاستعداد تابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة.
    Un certain nombre d'États Membres peuvent, en établissant un appariement entre les contributions appropriées au système des forces en attente des Nations Unies, constituer à l'avance et mettre à la disposition de l'Organisation une brigade multinationale d'intervention rapide qui assurerait un moyen de déploiement rapide de durée limitée. UN باستطاعة عدد من الدول اﻷعضاء تشكيل رابطة بين القوات المناسبة المساهم بها في نظام اﻷمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية فتزود بذلك اﻷمم المتحدة بلواء جاهز متعدد الجنسيات عالي الاستعداد تابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة، وتتيح بذلك قدرة على الانتشار السريع لعمليات انتشار محدودة المدة.
    des forces en attente des Nations Unies UN الاحتياطية لﻷمم المتحدة
    — Conditions préalables à l'utilisation de la brigade, et notamment mandat du Conseil de sécurité, structure des arrangements relatifs aux forces en attente des Nations Unies, période de déploiement, remplacements et contraintes; UN - الشروط المسبقة لاستخدام اللواء، بما في ذلك في جملة أمور ولاية مجلس اﻷمن، وإطار الترتيبات الاحتياطية لﻷمم المتحدة، وفترة الانتشار، واستبدال القوات، والتقييدات.
    — La brigade multinationale d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies ne devrait être utilisée que dans des opérations de maintien de la paix menées en vertu du Chapitre VI de la Charte des Nations Unies, y compris pour des missions humanitaires; UN - ينبغي ألا يستخدم اللواء المتعدد الجنسيات العالي الاستعداد التابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة إلا في عمليات حفــظ السلام في إطـار الفصـل السادس من ميثاق اﻷمم المتحدة، بما في ذلك المهام اﻹنسانية.
    20 réunions de coordination avec des entités participant au maintien de la paix, telles que l'OTAN, l'Union européenne, la Brigade d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies (BIRFA), la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et l'Union africaine, visant à renforcer la coopération avec l'ONU dans le domaine du maintien de la paix UN عقد 20 اجتماعا تنسيقيا مع شركاء حفظ السلام، مثل منظمة حلف شمال الأطلسي، والاتحاد الأوروبي، ولواء القوات المتعددة الجنسيات الاحتياطية العالي التأهب لعمليات الأمم المتحدة، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، لتحسين التعاون مع جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام
    20 réunions de coordination avec des entités participant au maintien de la paix, tels que l'OTAN, l'Union européenne, la Brigade d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies, la CEDEAO et l'Union africaine, visant à renforcer la coopération UN عقد 20 اجتماعا تنسيقيا مع شركاء حفظ السلام، مثل منظمة حلف شمال الأطلسي، والاتحاد الأوروبي، ولواء القوات المتعددة الجنسيات الاحتياطية العالي التأهب لعمليات الأمم المتحدة، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، لتحسين التعاون مع جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام
    :: 20 réunions de coordination avec des entités participant au maintien de la paix, tels que l'OTAN, l'Union européenne, la Brigade d'intervention rapide des forces en attente des Nations Unies (BIRFA), la CEDEAO et l'Union africaine, visant à renforcer la coopération avec l'ONU dans le domaine du maintien de la paix UN :: عقد 20 اجتماعا تنسيقيا مع شركاء حفظ السلام، مثل منظمة حلف شمال الأطلسي، والاتحاد الأوروبي، ولواء القوات المتعددة الجنسيات الاحتياطية العالي التأهب لعمليات الأمم المتحدة، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، لتحسين التعاون مع جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more