"en faveur des pays les moins avancés" - Translation from French to Arabic

    • لصالح أقل البلدان نموا
        
    • لصالح أقل البلدان نمواً
        
    • لأقل البلدان نموا
        
    • لأقل البلدان نمواً
        
    • إلى أقل البلدان نموا
        
    • الخاص بأقل البلدان نمواً
        
    • من أجل أقل البلدان نموا
        
    • المعني بأقل البلدان نموا
        
    • إلى أقل البلدان نمواً
        
    • الخاص بأقل البلدان نموا
        
    • المتعلق بأقل البلدان نموا
        
    • المتعلق بأقل البلدان نمواً
        
    • بشأن أقل البلدان نموا
        
    • في أقل البلدان نموا
        
    • الخاصة بأقل البلدان نموا
        
    pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés UN التبرعات المعقودة لصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا
    pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés UN التبرعات المعقودة لصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا
    pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés UN التبرعات المعقودة لصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا
    Mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés UN تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في آسيا والمحيط الهادئ للعقد
    Activités de l'ONUDI en faveur des pays les moins avancés UN أنشطة اليونيدو الداعمة لأقل البلدان نموا
    Il faut espérer que la hausse se poursuivra et s'accélèrera, surtout en faveur des pays les moins avancés. UN ومن المأمول أن يستمر ويتصاعد الاتجاه الجديد لزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية، وخاصة لصالح أقل البلدان نموا.
    L'Union européenne soutient fermement le Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés. UN والاتحاد اﻷوروبي يؤيد بقوة برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا.
    Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés UN صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا
    Contributions volontaires au Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés UN التبرعات المعلنة لصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا
    Le Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés UN صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا
    Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés UN لصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا لمساهمات تقاسم التكاليف
    Mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Examen des progrès de l'application du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés UN البند ٥: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    Fonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés UN صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا
    La Conférence définira également le cadre d'un partenariat mondial et permettra de définir et de mobiliser des mesures internationales d'appui nouvelles et additionnelles en faveur des pays les moins avancés. UN وسيضع المؤتمر كذلك إطاراً للشراكة العالمية كما سيحدد ويعبّئ تدابير دعم دولية جديدة وإضافية لصالح أقل البلدان نمواً.
    Fonds d'affectation spéciale pour la contribution spéciale des Pays-Bas en faveur des pays les moins avancés UN الصندوق الاستئماني لمساهمة هولندا الخاصة لصالح أقل البلدان نمواً
    Activités de l'ONUDI en faveur des pays les moins avancés. Rapport du Directeur général UN تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو الداعمة لأقل البلدان نموا
    Il a été proposé de créer des fonds thématiques spéciaux afin d'assurer un financement prévisible en faveur des pays les moins avancés. UN واقتُرح إنشاء صناديق مواضيعية مكرسة لتوفير تمويل يمكن التنبؤ به لأقل البلدان نموا.
    Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés UN الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة لأقل البلدان نمواً
    APD bilatérale des donateurs membres du Comité d'aide au développement en faveur des pays les moins avancés, par secteur UN المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية المقدمة من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية إلى أقل البلدان نموا بحسب القطاع
    Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation UN صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف
    Il a évoqué la nécessité de renouveler le partenariat en faveur des pays les moins avancés. UN وأشار إلى وجود حاجة إلى تجديد الشراكة من أجل أقل البلدان نموا.
    Déclaration de Bruxelles et Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 UN إعلان بروكسل وبرنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للعقد
    7. On trouvera ci-après des exemples de projets de l'ONUDI menés en faveur des pays les moins avancés dans les domaines suivants: UN ٧- وترد أدناه أمثلة مختارة من مشاريع اليونيدو الموجَّهة إلى أقل البلدان نمواً في المجالات التالية:
    Il a également encouragé le secrétariat de la CNUCED à apporter une contribution de fond à l'examen à mi-parcours du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés. UN كما أن المجلس شجع أمانة الأونكتاد على المساهمة الفنية في استعراض منتصف المدة لبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا.
    Ces nouvelles initiatives favoriseront donc l'application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés. UN ولاشك في أن العمل على تحقيق المبادرات الأخرى سوف يشجع أيضا على تنفيذ برنامج العمل المتعلق بأقل البلدان نموا.
    Mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020: Reclassement et transformation structurelle UN تنفيذ برنامج العمل المتعلق بأقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: الخروج من فئة أقل البلدان نمواً والتحول الهيكلي
    La radiation de la liste des pays les moins avancés est le but ultime du Programme d'action de Bruxelles, ou de tout autre programme d'action en faveur des pays les moins avancés. UN 65 - الخروج من مركز أقل البلدان نموا هو الهدف النهائي لبرنامج عمل بروكسل، أو أي برنامج عمل بشأن أقل البلدان نموا.
    Cadre intégré pour l'assistance technique en faveur des pays les moins avancés UN اﻹطار المتكامل للمساعدة التقنية المقدمة لدعم اﻷنشطة المتصلة بالتجارة في أقل البلدان نموا
    Il sait que d’autres divisions du secrétariat de la CNUCED assument un grand nombre de fonctions relatives aux activités et programmes en faveur des pays les moins avancés. UN واللجنة تدرك أيضا أن شعبا أخرى من أمانة اﻷونكتاد تؤدي مهاما عديدة تتصل باﻷنشطة والبرامج الخاصة بأقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more