"en noir" - Translation from French to Arabic

    • بالأسود
        
    • باللون الأسود
        
    • بالأبيض
        
    • في الأسود
        
    • اللون الأسود
        
    • والأسود
        
    • سوداء
        
    • أسود
        
    • الرداء الأسود
        
    • الزي الأسود
        
    • اللباس الأسود
        
    • ذو القناع الأسود
        
    • ترتدي الاسود
        
    • ترتدين الأسود
        
    • بالسواد
        
    Deux hommes dont on a teint les cheveux en noir, et la femme est brune. Open Subtitles كلا الضحيتين الذكور تم صبغ شعره بالأسود و الإمرأة ذات شعر داكن
    Si nous devions décrire les couleurs dans lesquelles le rapport est écrit, je dirais qu'il est écrit en noir et blanc et qu'il reflète la réalité. UN وإن جاز لنا أن نصف الألوان التي كُتِب بها هذا التقرير، سأقول إنه مكتوب بالأسود والأبيض ويعكس الحقائق.
    C'est une radio 148, peinte en noir, antenne coupée pour faire téléphone qui utilise le saut de fréquence, donc aucune chance d'interception. Open Subtitles إنه جهاز لاسلكي، 148 مطلي باللون الأسود هوائي مقصوص، لكي يبدو كهاتف عادي يستخدم موجات قافزة وانتشار الطيف
    Excusez-moi, c'est en couleurs ou en noir et blanc ? Open Subtitles معذرةٌ. هل سيكون الفيلم بالألوان أم بالأبيض والأسود؟
    Le violet c'est bien, mais pour ce que ça vaut, tu es plus sexy en noir. Open Subtitles والأرجواني تبدو لطيفة، ولكن لماذا هو يستحق، نظرتم أكثر جنسية في الأسود.
    Et au fait, tu es superbe en noir. Open Subtitles وبالمناسبة، تبدين رائعة في اللون الأسود.
    J'avais peur des Juifs qui s'habillent en noir, avec chapeau, barbe et papillotes. Open Subtitles كنت خائفاً من اليهود، الذين يرتدون كلّ شيء بالأسود مع قبّعات ولحى وتجعيدات شعر جانبيّة.
    - Habillés en noir. Des masques de ski. Des professionnels. Open Subtitles جميعهم بالأسود , يرتدون أقنعة تزلج , بدو محترفين
    Elle en noir et blanc, le reste en couleur. Open Subtitles ,اجعلها بالأسود والأبيض وكل شيء حولها ملون
    Son fantasme inclut la torture et l'écartèlement de ses victimes, des hommes dont les cheveux ont été teints en noir par le suspect. Open Subtitles الوهم يتضمن التعذيب و تمديد ضحاياه من ضمن ذلك رجال تم صبغ شعرهم باللون الأسود من قبل الجاني
    Les soldats avaient des torches électriques attachées à leurs fusils et à leurs casques, et ils avaient le visage peint en noir. UN وكان الجنود يحملون مصابيح تعمل بالبطارية مركبة على بنادقهم وخوذاتهم، وكانت وجوههم مطلية باللون الأسود.
    Toi, la fille en noir derrière. Open Subtitles أنت، واحد باللون الأسود في الجزء الخلفي.
    Je veux dire, c'est très simple de voir les choses en noir et blanc là. Open Subtitles أعني، فمن السهل جدا أن نرى الأشياء بالأبيض والأسود في الوقت الحالي.
    Donc pour continuer avec le film, cette zone sera en noir et blanc, puis ensuite une explosion de couleurs Open Subtitles اذا للتماشي مع الفيلم هذه المنطقة ستكون بالأبيض و الأسود و من ثم انفجار للألوان
    La reproduction en noir et blanc est remplacée par l'impression numérique. UN وتحول الاستنساخ بالأبيض والأسود إلى الطباعة الرقمية.
    Et quand il a disparu, elle est devenue une de ces femmes en noir qui allument des cierges, en priant pour le retour de leur mari. Open Subtitles وعندما هو فوق ويسار... أصبحت واحدا من أولئك السيدات في الأسود تستعرض هناك تضيئ الشموع. صلاة من أجل عودة زوجها.
    Elles viennent d'arriver en noir et beige. Qu'est-ce que vous en pensez? Open Subtitles من الممكن أن تفكرى فى هذا جاءت فى اللون الأسود و البيج
    Si vous voulez être en noir et blanc, le noir et blanc devra être en vous. Open Subtitles اذا تريدين ان تكوني في الأبيض والأسود الأبيض والأسود عليه ان يكون فيكِ
    Les agents ont repérés quatre gars habillés tout en noir Open Subtitles رجل دورية لحظ أربعة رجال يرتدون ملابس سوداء
    Un autre fonceur habillé tout en noir l'a presque éliminé il y a quelques semaines. Open Subtitles ترى، ثمة سريع آخر لونه أسود بالكاد أطاح به منذ أسابيع مضت
    Cet homme en noir erre lui aussi. Open Subtitles هذا الرجل ذو الرداء الأسود, هو متعجّب لما يحدث أيضاً
    Très bien. Mission accomplie, monsieur homme en noir. Open Subtitles حسناً لقد تم إنجاز المهمة يا صاحب الزي الأسود
    L'homme en noir est arrivé avant que nos hommes aient fini. Open Subtitles الرجل ذو القناع الأسود جاء قبل أن ينتهي رجالي
    "la femme en noir est là à nouveau, Open Subtitles هاوس؟ المرأة التي ترتدي الاسود هناك مجددا
    Tu es en noir ? Open Subtitles أنت ترتدين الأسود ؟
    Parmi ceux qui étaient habillés en noir, certains portaient des cagoules ou étaient armés. UN وكان من بين الرجال المتشحين بالسواد أشخاص مقنَّعون أو مسلَّحون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more