Les dépenses sociales, en tant que pourcentage du produit national brut, ont légèrement augmenté au cours des dernières années. | UN | وقد زاد الإنفاق الاجتماعي كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي، زيادة طفيفة خلال الأعوام الأخيرة. |
par habitant et en tant que pourcentage du PNB, 1991 | UN | مجموعها ونصيب الفرد منها ومجموعها كنسبة مئوية من الناتج القومي الاجمالي، ١٩٩١ |
- Recettes fiscales de l'administration centrale en tant que pourcentage du PIB. | UN | :: إيرادات الحكومة المركزية من الضرائب كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي. |
Dépenses du budget d'appui biennal (net), en tant que pourcentage du montant total des recettes | UN | صافي تكاليف ميزانية الدعم لفترة السنتين كنسبة مئوية من مجموع الإيرادات |
Toutefois, les envois de fonds constituent une importante source de revenu pour de nombreux ménages géorgiens et la croissance se poursuit en tant que pourcentage du PIB national. | UN | ومع ذلك فإن التحويلات مصدر مهم للعائدات لكثير من الأسر المعيشية في جورجيا وتظل تنمو كنسبة مئوية من الناتج المحلي للبلد. |
:: Recettes fiscales de l'administration centrale en tant que pourcentage du PIB. | UN | :: إيرادات الحكومة المركزية من الضرائب كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي. |
Coût imputé au compte d’appui en tant que pourcentage du coût des opérations de maintien de la paix | UN | حســاب الدعـــم كنسبة مئوية من تكلفة عمليــات |
Tant l'épargne intérieure brute que l'épargne financière en tant que pourcentage du PIB ont progressé dans la plupart des pays de la région entre 1980 et 1993. | UN | والواقع أن المدخرات المحلية اﻹجمالية والوفورات المالية زادت كنسبة مئوية من الناتج المحلي اﻹجمالي في معظم بلدان المنطقة في الفترة بين عامي ١٩٨٠ و ١٩٩٣. |
Coût imputé au compte d'appui en tant que pourcentage du coût des opérations de maintien de la paix | UN | حساب الدعــم كنسبة مئوية من تكلفة عمليات حفظ السلام |
5. Pays insulaires en développement : aide publique au développement par habitant et en tant que pourcentage du PNB, 1991 37 | UN | البلدان الجزرية النامية: المساعدة اﻹنمائية الرسمية: مجموعها ونصيب الفرد منها ومجموعها كنسبة مئوية من الناتج القومي اﻹجمالي، ١٩٩١ ٦ ألف |
iv) Mesures financières prises par l'État, y compris des détails concernant le budget du Ministère du logement ou du ministère compétent en la matière en tant que pourcentage du budget national; | UN | `4` التدابير المالية التي اتخذتها الدولة وضمنها تفاصيل ميزانية وزارة الإسكان أو غيرها من الوزارات المختصة كنسبة مئوية من الميزانية القومية؛ |
Dans le tableau 1, on trouve des données sur les dépenses brutes en R-D en tant que pourcentage du produit intérieur brut (PIB) pour certains pays pour lesquels il existe des données à peu près comparables sur une à deux années récentes au moins. | UN | ويتضمن الجدول 1 بيانات عن الإنفاق الإجمالي على البحث والتطوير كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي في بلدان مختارة تتوافر بشأنها بيانات قابلة للمقارنة نسبياً تتعلق بسنة أو سنتين حديثتين على الأقل. |
Fécondité en 2005-2010 en tant que pourcentage du maximum | UN | الخصوبة في الفترة 2005-2010 كنسبة مئوية من الحد الأقصى |
En 2002, la part des pays en développement dans le commerce des biens et des services en tant que pourcentage du PIB était de l'ordre de 60 %. | UN | وفي عام 2002، بلغت حصة البلدان النامية من تجارة السلع والخدمات، كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي، نحو 60 في المائة. |
Toutefois, la tendance à la baisse des recettes publiques constatée durant les années précédentes a été légèrement renversée, les recettes publiques en tant que pourcentage du produit intérieur brut ayant augmenté en 2001. | UN | على أن ما شهدته السنوات السابقة من اتجاه إلى تناقض الإيرادات العامة قد تحسن تحسنا طفيفا وزادت الإيرادات العامة كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2001. |
iv) Mesures financières prises par l'État, y compris des détails concernant le budget du Ministère du logement ou du ministère compétent en la matière en tant que pourcentage du budget national; | UN | `4` التدابير المالية التي اتخذتها الدولة وضمنها تفاصيل ميزانية وزارة الإسكان أو غيرها من الوزارات المختصة كنسبة مئوية من الميزانية القومية؛ |
iv) Mesures financières prises par l'État, y compris des détails concernant le budget du Ministère du logement ou du ministère compétent en la matière en tant que pourcentage du budget national; | UN | `4` التدابير المالية التي اتخذتها الدولة وضمنها تفاصيل ميزانية وزارة الإسكان أو غيرها من الوزارات المختصة كنسبة مئوية من الميزانية القومية؛ |
Dans les pays émergents d'Asie, les balances courantes, en tant que pourcentage du PIB, perdraient en moyenne 0,31 %. | UN | وفي آسيا الناشئة، ستتدهور أرصدة الحسابات الجارية، كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي، بنسبة 0.31 في المائة في المتوسط. |
iv) Mesures financières prises par l'État, y compris des détails concernant le budget du Ministère du logement ou du ministère compétent en la matière en tant que pourcentage du budget national; | UN | `4` التدابير المالية التي اتخذتها الدولة وضمنها تفاصيل ميزانية وزارة الإسكان أو غيرها من الوزارات المختصة كنسبة مئوية من الميزانية القومية؛ |
De ce point de vue, la baisse marquée de l'APD en tant que pourcentage du PNB depuis le début des années 90 est une évolution extrêmement décevante (tableau 8). | UN | وعلى ضوء هذا، فإن الانخفاض الملحوظ في المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي منذ بداية التسعينات يعتبر خيبة أمل كبرى (الجدول 8). |