Ce mec-là, il a passé trois ans en taule pour moi. | Open Subtitles | امضى ثلاث سنوات في السجن لأجلي ولم يقل شيئاً |
Tu colles toujours des chinois en taule pour avoir craché sur le linge ? | Open Subtitles | أخبرني، هل ما زلت تضع الصينيين في السجن للبصق في المكوى؟ |
Mettre un agent fédéral en taule pour protéger sa couverture? | Open Subtitles | ضع عميلا فيدراليا في السجن حتى يصلح تغطيته؟ |
Ghost et Tommy parlaient de trucs qui me plaisaient pas, donc il s'est débarassé de moi en m'envoyant en taule. | Open Subtitles | جوست وتومى ظلوا يتحدثوا عن شئ لم أكن مُتفق معهم عليه ولذلك تخلص منى بإرسالى للسجن |
Entre les fédéraux qui sont là, notre séjour en taule... | Open Subtitles | أمر معقد رجاله الفيدراليون في البلدة وذهابنا للسجن |
Je voulais vous montrer comment c'est quand on vient pour vous mettre en taule. | Open Subtitles | أردتك أن تعلم ما سيكون الشعور عندما نأتي لجرّك إلى السجن |
en taule, on ne se souvenait pas de moi, mais de toi... | Open Subtitles | عندما كُنا بالسجن لا أحديتذكرنيلكنأنت .. |
J'y étais l'an dernier. J'étais pas en taule, je ne connais pas Marilyn Manson. | Open Subtitles | إنه المكان الذي كنت فيه العام الماضي لم أكن في السجن |
On va se retrouver en taule par sa faute. Voire pire. | Open Subtitles | سينتهي بنا المطاف بإلقاءنا في السجن , أو أسوأ |
Vous pouvez la mettre en quarantaine ou la coller en taule. | Open Subtitles | يمكن ان تصحبها للحجز او تلقي بها في السجن |
si vous n'êtes pas en taule d'ici ce soir, croirez-vous en moi ? | Open Subtitles | إذا لم ينته بك الأمر في السجن عند نهاية هذه الليلة، هل ستؤمن بي؟ |
Ces salopards ont essayé de te mettre en taule, toi aussi ? | Open Subtitles | ما الذي إتهموك به بالداخل؟ هؤلاء الملاعين يحاولون إلقائك في السجن كما فعلوا بوالدك؟ |
J'avais toujours sa photo sur moi en taule. | Open Subtitles | هذه كانت بحوزتي كل يوم عندما كنت في السجن. |
Si j'avais pas viré la drogue, tu serais en taule. | Open Subtitles | لو لم اتخلص من المخدرات لكنت في السجن |
Sinon toi et ta famille, vous pourriez bien finir en taule. | Open Subtitles | لأنـك إنّ لم تـفعل , أنتَ وعـائلتك ستـذهبون للسجن |
Je ne deale plus. Et jamais je retournerai en taule ! | Open Subtitles | أنا لن أتاجر لأنني لن أعود للسجن مهما حدث |
Explique-moi ce que ça faisait sur le siège de ta bagnole... ou tu vas en taule. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك تفسير لكيفية تواجد هذه في شاحنتك فأنت ذاهب للسجن |
Mais pas dans un endroit restreint Et j'ai pas envie de finir en taule | Open Subtitles | لا أنجح كثيراً في الأماكن الضيقة، لذا فالذهاب إلى السجن يقلقني. |
Mon copain a couru de ce côté-là, car vous allez le jeter en taule. | Open Subtitles | صديقي المقرب هرب من هناك عندما رأى ضوئك لأنه ظن انك ستضعه بالسجن |
Il a pensé qu'il resterait 7 ou 8 mois en taule. | Open Subtitles | ظن بانه سيكون في السجنِ لسبعة او ثمانية شهورِ |
Quand tu seras en taule à raconter ton histoire, t'as ton détail croustillant. | Open Subtitles | تذكر عندما تكون فى السجن تقوم بحكاية قصتك أن تذكر جميع التفاصيل عن مغامرتك |
Vous irez en taule, comptez sur moi. | Open Subtitles | وسأحرص علي أن أجعلك مسجوناً لأجل هذا |
Je vais laver mon honneur. Et je vais enfin faire foutre Roark en taule. | Open Subtitles | سأبرأ إسمي ، وأضع السيناتور روروك خلف القضبان ، حيث ينتمي |
en taule, j'ai appris dés le début à faire appel à mon côté féminin. | Open Subtitles | لقد تعلمت من جلساتي داخل السجن كيف أتلاطف مع الجزء المؤنث |
Elle a un pote d'habitude mais il est en taule... | Open Subtitles | عادة أخوها كان يذهب معها و لكنه في سجن المقاطعة |
Je suis fier de mon pouvoir sur les nanas et j'ai jamais passé un jour en taule. | Open Subtitles | أنا فخور بسلطتي على المرأة , ولم أسجن قط. |
J'ai ton téléphone, Carlos, et tous tes messages à ta sœur à propos de ton neveu Chuy qui va en taule pour drogue. | Open Subtitles | حَصلتُ على هاتفِكَ، كارلوس، كُلّ نصوصكَ إلى أختِكَ رينا حول إبنِ أخكَ Chuy يُصبحُ كَسرَ للمخدّراتِ ويَدْخلُ السجنّ. |
J'ai arrêté comme ça. Être en prison et pas pouvoir fumer ? C'est comme être en taule. | Open Subtitles | لذلك تركت التدخين وأنا في السجن أن تكون مسجونا وغير قادر على التدخين هذا يشبه كونك في سجن |
Vous ne le ferez pas, sinon vous irez en taule pour la vie. | Open Subtitles | لن تفعل ذلك لأنك اذا فعلت ذلك سوف تسجن مدى الحياة |
Quelqu'un qu'elle a mis en taule, ou qui veut qu'on parle de lui, peut-être le hasard. | Open Subtitles | ربما شخص قامت بسجنه أو شخص يريد جذب الإنتباه |