Êtes-vous en train de dire que Nelson McClintock n'a pas tiré sur Frankie Vargas ? | Open Subtitles | هل تقول أن نيلسون مكلينتوك لم يطلق النار على فرانكي فارغاس؟ |
Est-ce que tu es en train de dire que quelqu'un essaie de manipuler les élections ? | Open Subtitles | هل تقول أن شخص ما يحاول التلاعب في الانتخابات؟ |
Êtes-vous en train de dire que les hackers contrôlent un sous-marin qui transporte des armes nucléaires ? C'est exactement ce que je dis | Open Subtitles | هل تقول بأن المخترقين يتحكمون في غواصة تحمل النووي؟ هذا بالظبط ما أقوله؟ |
Es-tu en train de dire que ces visions sont une sorte de perturbation ? | Open Subtitles | هل تقول ان هذه الرؤيا انها نوعا ما من اضطراب ؟ |
T'es en train de dire que les pilules qu'Aria a trouvé | Open Subtitles | أنتي تقولين أن الحبوب التي وجدتها آريا في حقيبته |
Tu es en train de dire que quelqu'un savait que la crise allait venir et qu'ils savaient comment vacciner contre ça, ce qui veut dire quoi ? | Open Subtitles | انت تقولين ان البعض كان يعرف بان كارثة العقم ستحصل وكانوا يعرفون كيفية التحصن منه هذا يعني انهم يعرفون سبب الكارثة |
Ainsi, nous y voila Vous êtes en train de dire que la NSA enregistre nos conversations ? | Open Subtitles | اذا ها نحن انت تقول أن وكالة الأمن القومي تتنصت على محادثاتنا؟ |
Juste pour être clair, vous êtes en train de dire que votre femme a subit une IVG ? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، هل تقول أن زوجتك قامت بعملية إجهاض؟ |
Donc, vous êtes en train de dire que vous êtes le centre du monde ? | Open Subtitles | إذاً ، فأنت تقول أن الكون كله يدور من حولك أنت |
Etes-vous en train de dire que le jeu ne s'arrêtera pas tant qu'il n'aura pas vaincu tous les Goa'ulds? Je sais pas. | Open Subtitles | هل تقول أن اللعبة لن تنتهي حتى يهزُم كل الجوائولد ؟ |
Vous êtes en train de dire que Robyn a décidé de ne plus vous dénoncer à cause de ce qu'elle a vu dans la vidéo ? | Open Subtitles | إذا فأنت تقول بأن روبين غيرت رأيها بخصوص الوشاية بك وذلك بسبب ماشاهدته في فيديو ما ؟ |
Et vous êtes en train de dire que ces réfugiés sont de notre fait, et vous voulez que nous les payons ? | Open Subtitles | وانت تقول بأن هؤلاء اللاجئين هم غلطتنا وتريد منا ان ندفع من اجل ذلك؟ |
Es-tu en train de dire que Messner allait être banni ? | Open Subtitles | هل تقول بأن السيد ميسنر قد تم أبعاده ؟ |
Es-tu en train de dire que je devrais quitter l'Iowa ? | Open Subtitles | حسناً اذا انت تقول ان علي ان اترك ايوا ؟ |
Êtes-vous en train de dire que Philip va nettoyer des toilettes toute sa vie ? | Open Subtitles | هل تقول ان فيليب سينظف الحمامات لنهاية حياته؟ |
Tu es en train de dire que chacun de ces tatouages pourrait avoir une double signification ? | Open Subtitles | هل تقولين أن كل وشم من هذه الأوشام قد يحمل معنيين ؟ |
OK, donc tu es en train de dire que tous les coupables sont innocents ? | Open Subtitles | حسنا، إذا أنتِ تقولين ان كل المذنبين أبرياء |
Je ne souhaite pas choisir entre elles, mais si je dois le faire, es-tu en train de dire que je devrai décider en fonction de leur pieds ? | Open Subtitles | لا أريد أن أختار بينهما، ولكن إذا اخترت، هل تقول أنه يجب أن أقرر وفقًا لشكل قدميهما؟ |
Je ne comprends pas. Êtes-vous en train de dire que ces voix sont réelles ? | Open Subtitles | لا أفهم , هل تقولون أن الأصوات التي أسمعها في رأسي حقيقية ؟ |
Êtes-vous en train de dire que Nick a 4 cônes ? | Open Subtitles | هل تقولين بأن "نيك" لديه نوع رابع من المخروطات؟ |
Vous êtes en train de dire que ceux-là sont des fantômes ? | Open Subtitles | أتقول أنّ هؤلاء هم أشباح؟ |
Es-tu en train de dire que les producteurs ont commencé la rumeur ? | Open Subtitles | ـ هل تقصدين أن المنتجين من بدأوا الإشاعة؟ |
Es-tu en train de dire que moi ici, et toi là-bas, ça pourrait vraiment marcher ? | Open Subtitles | إذن تقول أنّ بقائي هنا وبقائك هناك قد يُجدي. |
Vous n'êtes pas en train de dire que je ne peux pas aller boire une bière, | Open Subtitles | أنت تقولين أنه لا يمكنني الذهاب وتناول المشروب في أي وقت قريب |
Vous êtes en train de dire que vous vous aimez, et aucun ne s'est marié ? | Open Subtitles | أتقصد أن تخبرنى أنك تحبها وهى تحبك... وكلاكما لم يتزوج اليوم؟ |
Est-ce que tu es en train de dire que ces diamants sont des zircons ? | Open Subtitles | .. أتقول أن هذه الماسات هي مكعّبات من الأكسيد البلّوري الأبيض ؟ |
Es-tu en train de dire que Simone est responsable de la mort de son propre père ? | Open Subtitles | أتقولين أن سيمون مسؤولة عن موت أبيها؟ |