"en voyage d'" - Translation from French to Arabic

    • في رحلة
        
    • فى رحلة
        
    • برحلة
        
    • في رحلات
        
    • للقيام بجولة
        
    Il était en voyage d'affaire quand le tsunami a frappé. Open Subtitles كان مسافراً في رحلة عمل عندما ضرب الزلزال.
    Si jamais tu as besoin de partir en voyage d'affaire, tu peux compter sur moi. Open Subtitles و اذا اضطررت للذهاب في رحلة عمل بإمكانك الإعتماد فى رعايته لكِ
    Son mari part en voyage d'affaires. Elle a vraiment voulu venir. Open Subtitles سيذهب زوجها في رحلة عمل كانت تريد المجيء حقا
    Tu m'accompagnes en voyage d'affaires et nous rentrons dans le Derbyshire. Open Subtitles كنا فى رحلة عمل فى طريق عودتنا الى ديربشير
    Vous faites comme s'il était... en voyage d'affaires et qu'il allait rentrer incessamment... Open Subtitles عندماتفعليذلككأنه.. كان خارج البلدة برحلة عمل و سيعود بأي وقت
    Dès que cet amendement entrera en vigueur il sera possible pour un employeur d'envoyer une femme enceinte en voyage d'affaires avec son consentement écrit. UN وإثر دخول هذا التعديل حيز النفاذ، أصبح من الممكن إرسال هذه النساء في رحلات عمل بناء على طلب خطي منهن.
    Et d'après la série de messages, Ellen était en voyage d'affaires en Australie qui a été prolongé. Open Subtitles و وفقا لسلسلة النصوص كانت إيلين في رحلة عمل في أستراليا و التي حصلت لها تمديد
    Reggie est soudain parti en voyage d'affaires à Hong Kong. Open Subtitles ريجي غادر فجأة في رحلة عمل إلى هونغ كونغ
    J'ai laissé un message, mais elle est en voyage d'affaires à Milan. Open Subtitles لقد تركت رسالة,لكنها في رحلة عمل إلى ميلان
    Mon Mari était en voyage d'affaires alors que le temps était épouvantable. Open Subtitles عندما ذهب زوجي في رحلة عمل و كانت الرّياح قوية
    Dis à mon fils que je suis en voyage d'affaires. Open Subtitles سوف يبقوني هنا الليلة هلا أخبرتني أبني أنني في رحلة عمل؟
    Je leur ai dit que je n'étais pas à Chicago. J'étais en voyage d'affaires. Open Subtitles أخبرتهم أنني لم أكن في شيكاغو في تلك الليلة كنت في رحلة عمل
    Un de mes associés, acheteur de café, et son assistant étaient en voyage d'affaires dans la région. Open Subtitles أحد شركائي تاجر بن ومساعده كانا في رحلة عمل في هذه المنطقة
    J'étais en voyage d'affaires et mon vol a été retardé. Open Subtitles حسناً، كنت في رحلة عمل و تأجلت رحلتي
    Alors, ce soir tu prétends que tu pars en voyage d'affaires. Open Subtitles و لذلك, ستقول الليلة بأنك ذاهبٌ خارج البلدة في رحلة عمل
    Tu es en voyage d'affaires et tu veux surveiller ta copine Open Subtitles انت خارج البلدة في رحلة عمل ربما تريد ان تتحقق من امراتك
    Claire m'a dit qu'elle était en voyage d'affaire à Chicago, et je lui ai demandé à propos de l'horrible tempête qu'ils avaient eu là bas. Open Subtitles أخبرتني كلير انها في رحلة عمل في شيكاغو وسألتها عن العاصفة الرهيبة التي أصابتهم هناك
    J'ai accompagné mon père en voyage d'études au Groënland. Open Subtitles لقد ذهبت مع والدى فى رحلة بحثية منذ بضع سنين
    Ne vous attendez pas à le voir ces jours-ci. Il est parti en voyage d'affaire. À l'étranger. Open Subtitles و لا تتصلوا بالمدير كيم فى الوقت الحالين إنه فى رحلة عمل مع المديرشين.
    Ta mère doit croire que je suis en voyage d'affaires. Open Subtitles أود أن تعتقد أمّك بأنّي ذهبت برحلة عمل
    Et je sais que tu as lancé cette roche, car tu es vexé que ton père soit parti longtemps en voyage d'affaires. Open Subtitles وأنا أعلم بأنك أنت الذي رميت بالصخره. لأنك لم ترغب بأن يذهب أباك برحلة طويله.
    Les employés sont souvent en voyage d'affaires. Open Subtitles يمكث الموظفون هنا في رحلات عملهم الطويلة
    En juin 2002, les organes nationaux de l'AIDIS de sept pays - Argentine, Brésil, El Salvador, Nicaragua, Panama, Paraguay et Pérou - ont envoyé des représentants en voyage d'études aux États-Unis. UN وفي حزيران/يونيه 2002 أوفدت الفروع الوطنية للرابطة في سبعة بلدان (الأرجنتين، باراغواي، البرازيل، بنما، بيرو، السلفادور، نيكاراغوا) ممثلين عنها للقيام بجولة دراسية في الولايات المتحدة الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more