"encore une chance" - Translation from French to Arabic

    • فرصة أخرى
        
    • فرصة أخيرة
        
    • مازال هناك أمل
        
    • ماتزال هناك فرصة
        
    Avant de le faire, s'il vous plait laissez-moi encore une chance de m'excuser auprès d'Emily. Open Subtitles قبل أن تفعل، يرجى تعطيني فرصة أخرى للاعتذار لإيميلي.
    "Je t'en prie, donne-moi encore une chance - Sans toi, je ne suis rien- " Open Subtitles أرجوكي ، أمنحيني فرصة أخرى ، أنا محطم بدونك
    Je comprends que tu sois cynique, mais je lui laisse encore une chance. Open Subtitles أفهم سبب كونك ساخراً، لكني أمنحه فرصة أخرى.
    Je crois que c'est clair. Je te donne encore une chance de changer d'avis, mais ce sera la dernière. Open Subtitles مع أخذ ذلك في الأعتبار، سأمنحكِ فرصة أخيرة لتعيدي النظر بالأمر.
    si j'échoue, tu pourras faire ce que tu veux... mais donne moi encore une chance! Open Subtitles و إذا لم أفعل , يمكنك أن تفعلي ماتريدين أرجوك أعطني فرصة أخيرة
    Même si c'est l'Apocalypse, c'est pas trop tard, on a encore une chance. Open Subtitles حتى لو أنها نهاية العالم فهي ليست نهايتنا مازال هناك أمل
    Avec la presse favorable que vous avez obtenue depuis votre mea culpa, pensez-vous que vous avez encore une chance de gagner les élections? Open Subtitles مع الصحافة المؤكد لك في اللقاء المهمل هل تظن ماتزال هناك فرصة لكسب المنصب ؟
    Si j'avais encore une chance de parler avec mon père... Open Subtitles .... إن كانت لدي فرصة أخرى لأتحدث مع والدي
    Je vais te donner encore une chance. Dis-moi la vérité. Open Subtitles سأمنحكِ فرصة أخرى ، قولِ الحقيقة.
    Laissez-moi encore une chance ! Open Subtitles إذا تَشرّفت بإعطـائي ، فرصة أخرى
    Donne-moi encore une chance. Je te prouverai que je peux la diriger. Open Subtitles أعطني فرصة أخرى سأثبت لك انني أستطيع
    Ravi s'entend bien avec Major, qui semble prêt à me laisser encore une chance d'être amis Open Subtitles ( رافي ) يستمتع بالأمر مع ( مايجور ) الذي يبدوا قادرا على منحي فرصة أخرى بشأن كوننا أصدقاء
    Donne-moi encore une chance, Nino ! Open Subtitles يجب أن تمنحني فرصة أخرى! َ أرجوك! َ
    Je vous donne encore une chance. Open Subtitles سأمنحك فرصة أخرى
    Donnez-moi encore une chance, s'il vous plaît. Open Subtitles أرجوك، امنحني فرصة أخرى
    Mais donnez-nous juste encore une chance. Open Subtitles ولكن إعطنا فرصة أخرى
    De nous donner encore une chance. Open Subtitles لنحاول أخذ فرصة أخرى
    Tu as encore une chance. Open Subtitles لديك فرصة أخيرة
    Je te donne encore une chance. Open Subtitles سأعطيك فرصة أخيرة
    Donc, on a encore une chance. Open Subtitles ما يعني أنه مازال هناك أمل يعني أن بالإمكان صلاحنا
    Tu crois que j'ai encore une chance qu'elle... Open Subtitles هل تظن ماتزال هناك فرصة أنها ربما قليلاَ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more