| Je préfère être criblé de balles que de passer encore une heure dans cet endroit. | Open Subtitles | أفضل أن أكون تحت وابل من الرصاص، على أن أقضي ساعة أخرى في هذا المكان |
| Ça devrait faire effet pendant encore une heure. | Open Subtitles | عادة ماتكون فعالة لمدة ساعة أخرى على الأقل |
| Ce mec qui était ici va mettre à peu près une heure pour retourner à la marina, un peu plus pour trouver son patron, puis encore une heure pour revenir ici donc nous avons... trois heures, peut-être moins, avant qu'ils reviennent pour moi. | Open Subtitles | هذا الرجل كان هنا و خرج منذ ساعة عاد الى الميناء المزيد من الوقت للبحث عن رئيسه ثم ساعة أخرى عاد هنا حتى يصل الينا |
| - Je dis ça comme ça. - encore une heure. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما لساعة أخرى لقد كنت أسأل فحسب |
| Je vais les surveiller encore une heure et leur redonner à boire. | Open Subtitles | سأراقبهم لساعة أخرى ، ومن ثم سأعطيهم مزيداً من المياه. |
| Oh, ou peut-être encore une heure | Open Subtitles | أوه، أو ربما ساعه اخرى |
| Juste encore une heure, et je t'acheterai tout les cakes au crabe que tu veux. | Open Subtitles | فقط ساعة أخرى وسأشتري لك كل الكعك الذي تريد |
| Je dois attendre encore une heure ? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَنتظرَ هنا ساعة أخرى قبل أن نطير؟ |
| On attend encore une heure, après faudra trouver à manger. | Open Subtitles | سنعطي العاصفة ساعة أخرى وبعد ذلك قد نضطر إلى الأكل مجدداً |
| Je suppose que je pourrais l'appréhender pendant encore une heure. | Open Subtitles | أفترض أني قادر على دخولها بعد ساعة أخرى |
| encore une heure sous la cagoule et il croira tout ce que je dis. | Open Subtitles | ساعة أخرى في هذا الغطاء، وسيُصدّق أيّ شيءٍ أقوله. |
| Désolée, encore une heure à patienter avant la prochaine prise. | Open Subtitles | أنا آسفه لا يمكنني ذلك على إنتظار ساعة أخرى قبل إعطاءك أي مُسكن للألم |
| On a encore une heure avant de dire adieu à l'honorable sénateur. | Open Subtitles | لدينا ساعة أخرى قبل ن نقول وداعاً لعضو مجلس الشّيوخ المُحترم |
| encore une heure, et leurs organismes seront sains. | Open Subtitles | ساعة أخرى وستكون أنظمتهم الحيوية نظيفة |
| Mais je préfère mourir qu'attendre encore une heure. | Open Subtitles | لكنّي أفضل الموت على الإنتظار لساعة أخرى. |
| J'attends encore une heure et puis je sors. | Open Subtitles | ,سأكون هنا لساعة أخرى .وثم سأغادر |
| D'accord, essayez encore une heure. | Open Subtitles | حسنا، إستمر لساعة أخرى. |
| Je savais que tu serais chez toi encore une heure alors je t'ai amené du café. | Open Subtitles | انا اعلم بأنك ستكونين في المنزل لمدة ساعة لذلك أحضرت القهوة |
| Ça va continuer pendant encore une heure. | Open Subtitles | ومن سيصبح يجري لمدة ساعة أخرى. |
| Et encore une heure pour rentrer à la maison en voiture, alors... il a t-il autre chose pour laquelle je peux vous être utile? | Open Subtitles | و لايزال أمامي ساعة قيادة لأصل للمنزل فهل هناك أي شيء آخر أستطيع مساعدتك به؟ |
| T'es rapide. Moi, j'en ai pour encore une heure ici, au moins. | Open Subtitles | انتى سريعة , انا لدى ساعة اخرى هنا على الاقل |