"endroit est" - Translation from French to Arabic

    • المكان هو
        
    • المكان ليس
        
    • المكان كله
        
    • إنه مكان
        
    • هذا مكان
        
    • المكان أصبح
        
    • المكان غير
        
    • المكان يبدو
        
    • إن المكان
        
    • المكان أشبه
        
    • المكان إنه
        
    • المكان جميل
        
    • المكان عبارة
        
    • المكان مريع
        
    • المكان مليئ
        
    Tu sais, un de mes premiers souvenirs dans cet endroit est d'être juste ici avec toi. Open Subtitles أنتِ تعلمين , واحدة من أوائل ذكرياتي عن هذا المكان هو كوني معكِ
    Je m'en fiche si cet endroit est le plus luisant ou le plus chic ou un tas de ferrailles. Open Subtitles أنا لا أكترث إن كان هذا المكان هو الألمع والأرقى أو إن كان أسوأ الأماكن
    Non, c'est parce que la Terre est réelle, et cet endroit est un fantasme. Open Subtitles لا، فذلك لأن هذا المكان هو حقيقي، وهذا هو الخيال.
    Cet endroit est pas pour tout le monde, mais il est certainement pour vous et moi. Open Subtitles هذا المكان ليس للجميع، ولكنه بالتأكيد مناسب لي ولكِ
    Relax, cet endroit est comme un million de magasins et un milliard de dollars. Open Subtitles هذا المكان هو مثل مليون مخازن و مثل تريليون دولار
    Cet endroit est la première étape pour y arriver. Open Subtitles هذا المكان هو الخطوة الأولى في الحصول عليه.
    Cet endroit est comme une cellule, crois-moi. Open Subtitles هذا المكان هو خاص من نوعه في المجمع، صدقني
    Cet endroit est une couverture pour un fournisseur top-secret. Open Subtitles هذا المكان هو واجهة لمقاول دفاع سري للغاية
    Cet endroit est un enfer malveillant, tous ceux qui y passent se rendent complice de massacre écologique. Open Subtitles لأن هذا المكان هو فوهة جحيم حاقدة، وجميع الذين مروا بها متواطئون بهجوم بيئي جارٍ
    Tu penses que cette endroit est fait de bois et de pierre ? Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا المكان هو مصنوعة من الخشب والحجر؟
    Cet endroit est à présent souillé par un ki noir. Open Subtitles هذا المكان هو الآن ملوث مع كي الظلام.
    Cet endroit est une source de pouvoir immense pour ces gens. Open Subtitles هذا المكان هو مصدر القوة الهائلة لهؤلاء النـاس
    - Cet endroit est tout ce qui reste de la plus grande race qui ait jamais vécu. Open Subtitles هذا المكان هو كل ما تبقى من اعظم الشعوب التى استعمرت النجوم
    Cet endroit est devenu un succès ces dernières années Open Subtitles هذا المكان هو حقآ توقف منذ السنوات السابقة التي مضة
    Tout est quelque part. Cet endroit est au naturel. Open Subtitles كل شيء موجود في مكان ما المكان هو شكل من أشكال الطبيعة
    Cet endroit est aussi bon qu'un autre pour aller au paradis. Open Subtitles هذا المكان ليس أفضل من غيره تخطوا خطواتكم الأولى إلى السماء
    Cet endroit est plein d'arriérés, Dewey. Open Subtitles يا إلهي المكان كله منقلب رأساً هل تعلم هذا ؟
    Cet endroit est bien. 0n peut les voir arriver. Open Subtitles إنه مكان مناسب للإستراحة بوسعي رؤية أي شئ قادم
    Cet endroit est plein d'énergie positives et de bonnes ondes. Open Subtitles هذا مكان للطاقة الإيجابية والإهتزازات الجيدة
    Jésus. Cet endroit est si petit. Open Subtitles بئســاً ، هذا المكان أصبح ضيقــاً جــداً
    Cet endroit est si rétro. Ça serait cool si c'était voulu. Open Subtitles هذا المكان غير جيد سيكون جيدا إذا نظرت بطريقة أخرى
    Cet endroit est comme un refuge contre le monde extérieur Open Subtitles هذا المكان يبدو كـأنه هارب من العالم الخارجي
    Cet endroit est une façade, mais pas pour espionner les gens dans le pays. Open Subtitles إن المكان واجهة لشيئ آخر لكن ليس شيئاً يخص تسلل الناس إلى البلاد
    Car cet endroit est comme un camp d'été pour drogués. Open Subtitles لأنّ هذا المكان أشبه بمُخيّم صيفي لمُدمني المُخدّرات.
    Vous le massacrez. Cet endroit est parfait et vous le massacrez. Open Subtitles أنت تخرب المكان إنه رائع و أنت تخربه
    Cet endroit est charmant, et on a pas vu une seule bouteille d'alcool. Open Subtitles هذا المكان جميل جدًا بما أننا لم نرَ قنينة كحول واحدة.
    Ils l'ont sous bonne garde. Cet endroit est une forteresse. Open Subtitles يبقونها تحت حراسة مشددة المكان عبارة عن حصن
    Cet endroit est une impasse, nous le disons depuis des années. Open Subtitles هذا المكان مريع كنا نقول هذا لسنوات
    Cet endroit est plein de fissures energétiques. Elle pourra probablement se ravitailler en étant ici. Open Subtitles هذا المكان مليئ بالطاقة من الصدع ربما ستتزود بها بوجودها هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more