Elle m'enduit les cheveux d'huile. | Open Subtitles | انها لطخت شعري مع زيت عباد الشمس. |
Pour tout ce que je sais, Paige a enduit mon sang partout sur ce bracelet | Open Subtitles | انا والجميع يعلم ان بايج لطخت دمي بذلك الخلخال. ! |
Jane, c'est de l'enduit. | Open Subtitles | جين، هذه لطخت واحده . |
Avez-vous trouvé de l'enduit sur les douilles ? | Open Subtitles | وَجدتَ مانعَ تسرب على أيّ مِنْ علبِ الخراطيش؟ |
Il n'y avait pas d'enduit sur celle que Nick a trouvée sous la grille. | Open Subtitles | ما كان هناك مانعَ تسرب على الخرطوشةِ الحالة نيك وَجدَ تحت السياجِ. |
Cependant, j'ai trouvé de l'enduit sur une douille : | Open Subtitles | على أية حال، أنا وَجدتُ مانعَ تسرب على علبةِ خرطوشة واحدة: |
Production d'enduit d'envers de textiles ignifugé | UN | إنتاج الطلاء الخلفي للمنسوجات المثبط للهب |
En plus de l'enduit d'étanchéité, il y a des fibres de jean sur la balle trouvée sous Johnson. | Open Subtitles | وبالأضافة إلى مانعَ التسرب، كان هناك دينيمَ الألياف في أنفِ الرصاصةِ وَجدتْ تحت جونسن. |
iii) enduit d'envers de textiles; | UN | ' 3` الطلاء الخلفي للمنسوجات؛ |
L'enduit en question est une dispersion contenant un polymère et des additifs, dont le HBCD, que l'on applique en couche fine (ECHA 2008a). | UN | ويتم الطلاء الخلفي للمنسوجات بإضافة مزيج يحتوي على بوليمر وعلى الدوديكان الحلقي السداسي البروم مع مواد مضافة أخرى في شكل طبقة طلاء رقيقة (الوكالة الأوروبية للمواد الكيميائية 2008أ). |