"entendre ce" - Translation from French to Arabic

    • سماع ما
        
    • أسمع ما
        
    • تسمع ما
        
    • أسمع هذا
        
    • سماع هذا
        
    • نسمع ما
        
    • سماع هذه
        
    • اسمع ما
        
    • أستمع لما
        
    • يسمع ما
        
    • تسمع هذه
        
    • لسماع ما
        
    • أسمع مالذي
        
    • أَسْمعَ ما
        
    • تسمعين ما
        
    Avant de prendre cette cloche n'importe où, Vous allez vouloir entendre ce qu'elle a à dire. Open Subtitles قبلما تنقل الجرس لأي مكان، عليك سماع ما لديها.
    Et si nous la retrouvons en vie, ça va être très intéressant d'entendre ce qu'elle a à dire sur toi, sa loyale protégée. Open Subtitles المُثير للغاية سماع ما لديها لتقوله بشأنك ربيبها المُخلص
    Je n'entends plus mes pesées et j'ai besoin d'entendre ce à quoi je pense sinon... Open Subtitles لا أستطيع سماع أفكاري و أنا بحاجة أن أسمع ما أفكر به
    Mais pas toi. Si tu peux entendre ce que je dis, que fais-tu ici ? Open Subtitles إذا كنت تستطيع أن تسمع ما أقوله، ماذا كنت تفعل داخل ى؟
    Je ne pensais jamais entendre ce son de nouveau. Open Subtitles لم أتوقع أبداً أنني سوف أسمع هذا الصوت مجدداً.
    Merci pour mon pouvoir de se réveiller une fois de plus, à voir et à entendre ce matin. Open Subtitles شكراً لتمكني من الأستيقاظ مرة أخرى لرؤية و سماع هذا الصباح
    C'est parce qu'ils savent que tu ne veux pas entendre ce qu'ils vont dire. Open Subtitles فذلك لأنهم أعلم أنك لا تريد نسمع ما على وشك أن أقول.
    Le commandant ne veut pas entendre ce truc du Zimbabwe, Open Subtitles الكابتن لا يريد سماع هذه الإغاني الزمبابوية
    C'est pour ça que je porte ce micro ridicule, pour que vous puissiez entendre ce que je dis. Open Subtitles وهذا هو السبب ارتديته هذا سخيف وجه ميكروفون بحيث يمكنك سماع ما أنا على شيء.
    J'aimerais bien entendre ce que tu dis de moi dans mon dos. Open Subtitles كنت لأرغب سماع ما ستقولينه عني من وراء ظهري
    En fait, oui, et maintenant que mon sort a fait en sorte que personne ne peut entendre ce qui se passe... Open Subtitles بالواقع أجل، بما أن تعويذتي ستمنع أيّ أحد من سماع ما يحدث هنا
    Je vais faire du bruit pour ne pas entendre ce qui se passe. Open Subtitles سأصدر بعض الضوضاء لكي لا أسمع ما يحدث حسناً ؟
    Dans le but de savoir si je peux vous aider, j'ai besoin d'entendre ce qu'il s'est passé. Open Subtitles لكي أعلم ما إذا كان بمقدرتي المساعدة فعلي أن أسمع ما حدث
    Ils ont l'air de passer un bon moment. J'aimerais pouvoir entendre ce qu'ils disent. Open Subtitles يبدوان مستمتعان بوقتهما أتمنى لو كنت أسمع ما يقولان
    En fait, je pense que vous allez vouloir entendre ce que j'ai à dire. Open Subtitles فى الواقع , اعتقد أنك سوف تريد أن تسمع ما أقوله
    Tu ne veux pas entendre ce que Jimmy a à dire sur toi ? Open Subtitles الا تريد ان تسمع ما الذي كان يقوله جيمي عنك ؟
    Je serais venu jusqu'ici pour entendre ce genre d'ineptie ? Open Subtitles أتظن أننى أتيت كل هذا الطريق إلى روسيا كى أسمع هذا الكلام الفارغ؟
    Non je ne vais pas sortir d'ici parce que tu doit entendre ce que j'ai à te dire. Open Subtitles لا ، لن اخرج من حانتك لإنك تحتاج سماع هذا حسنا ؟
    On ne pouvait pas entendre ce qu'elles disaient, mais ça semblait assez intense. Open Subtitles لم نستطع أن نسمع ما كانوا يقولونه ولكنه بدا كثيراً
    Vous ne l'avez pas voulu entendre ce livre depuis des années. Open Subtitles لم ترغبا في سماع هذه القصة منذ سنوات
    - Je vais dans la cuisine. - Mais j'ai envie d'entendre ce que tu as à dire. Open Subtitles سأذهب إلى المطبخ لكني أريد أن اسمع ما تريد ان تقول
    Et par respect... je dois entendre ce qu'il a dire. Open Subtitles .و بدافعالاحترام. يجب أن أستمع لما يريد قوله
    Personne n'aime l'idée d'entendre ce que tu penses. Open Subtitles كلا ولا أحد يحب فكرة أن أحد يسمع ما الذى تفكر به
    La petite peut entendre ce que j'ai à dire ? Open Subtitles كيف حالة يا دكتور؟ ايجب ان تسمع هذه الطفلة؟
    Toi, j'ai hâte d'entendre ce que tu as à dire. Open Subtitles وأما أنتِ، فأنا أتوق لسماع ما ستقولينه ..
    Je veux entendre ce que le grand Denny Crane a à dire Open Subtitles أريد أن أسمع مالذي سيقوله ديني كراين العظيم
    Je ne veux pas entendre ce que vous faites. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ أَسْمعَ ما أنت تَعمَلُ.
    Je savais que tu n'étais pas dans une position pour entendre ce que j'avais à dire. Open Subtitles كنتُ أعلم أنكِ ...لم تكوني في وضع يجعلكِ تسمعين ما أُريد أن أقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more