J'ai entendu dire que les pédophiles y passent du bon temps. | Open Subtitles | سمعت أن المنجذب جنسياً للأطفال يقضي وقت جيد هناك. |
J'ai entendu dire que la soirée des Footballers est samedi soir. | Open Subtitles | سمعت أن حفلة لاعبي كرة القدم في ليلة السبت. |
J'ai entendu dire que vos hommes ont capturé un tueur brutal. | Open Subtitles | سمعت أن رجالكِ قد قبضو على رجل وحشي اليوم |
J'ai entendu dire que l'Agent Mills n'est pas aussi stable qu'avant, qu'elle a changé. | Open Subtitles | سمعت بأن العميلة ميلز ليست مستقرة كما كانت وبأنها تغيرت |
J'ai entendu dire que chaque année, un titulaire choisi le meilleur interne et le laisse effectuer une procédure pendant le premier poste. | Open Subtitles | سمعت أنه كل عام , الأطباء المقيمون يختارون أفضل المستجدين و يدعوهم يقومون بعملية جراحية خلال نوبتهم الأولى |
Il a en outre indiqué qu'il avait entendu dire que d'autres conseils avaient été sollicités, mais il n'a pu donner de renseignements précis. | UN | وأضاف المحامي أنه قد سمع أن محاميا آخر في المحكمة طُلب إليه ذلك لكنه لم يتمكن من إعطاء معلومات محددة. |
Parce que j'ai entendu dire que tu t'es étouffée à ton discours de diplomée. | Open Subtitles | لأنني سمعت أن لك أه اختنق على الطالب المتفوق الخاص بك. |
À l'automne 2000, aviez-vous entendu dire que la procureure du comté de Westchester enquêtait sur la disparition de la première femme de M. Durst ? | Open Subtitles | مراجهة قضية اختفاء بعد 18 عاما في الخريف من عام 2000 هل سمعت أن مكتب المحاماة في ويست شيستر يحققوا |
J'ai entendu dire que les chaises étaient bonnes pour le dos. | Open Subtitles | سمعت أن هذا النوع من الكراسي مفيد جداً للظهر |
J'ai entendu dire que la peau d'agneau était la meilleure protection. | Open Subtitles | لن أقلق سمعت أن جلد الخروف افضل طريقة للحماية |
J'ai entendu dire que le baiser d'une sirène protège un marin de la noyade. | Open Subtitles | سمعت أن قبلة الحورية لها القدرة على إنقاذ البحّار من الغرق |
J'ai entendu dire que ses parents avaient chacun parlé à des généraux pour arrêter la guerre. | Open Subtitles | ,مثلما سمعت أن كلا من والديه تحدثا إلى زعماءهم لكى يوقفو الحرب بينهم |
J'ai entendu dire que les pâtissiers étaient dehors en solidarité. | Open Subtitles | لقد سمعت أن صانعي البسكويت تضامنوا مع المضربين |
J'ai entendu dire que Florence était superbe à ce moment de l'année. | Open Subtitles | سمعت بأن فلورنسا جيده في هذا الوقت من العام |
J'ai entendu dire que ces endroits étaient remplis de riches veuves séduisantes. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن هذه الاماكن مليئه بـ , ممم أرامل غنيات و جذابات |
J'ai entendu dire que ce ne sont pas les procédures mais l'absence de volonté politique qui empêche tout progrès dans ce domaine. | UN | لقد سمعت أنه ليست الإجراءات بل الافتقار إلى الإرادة السياسية هو ما يعوق إحراز أي تقدم في هذا المجال. |
2.6 L'auteur affirme qu'il s'est rendu au commissariat de police le 3 avril 1985 au matin, car il avait entendu dire que la police le cherchait. | UN | ٢-٦ وقال مقدم البلاغ إنه ذهب إلى مخفر الشرطة في صباح ٣ نيسان/أبريل ٥٨٩١، ﻷنه كان قد سمع أن الشرطة تبحث عنه. |
Elle avait entendu dire que la milice la recherchait, mais était restée dans le pays assez longtemps après l'assassinat de son frère sans être menacée ou harcelée. | UN | ولقد بلغها عن طريق غير مباشر أن المليشيا تفتش عنها، ولكنها بقيت في البلد لفترة طويلة نسبياً بعد مقتل شقيقها دون أن تتعرض للتهديد أو لمضايقات أخرى. |
Et je ne veux pas savoir comment, mais j'ai entendu dire que l'acide est efficace. | Open Subtitles | ولا أريد معرفة كيفية قيامهم بهذا، ولكنني أسمع أن الحمض وسيلة فعالة. |
J'ai entendu dire que vous alliez à Shekhawati demain. | Open Subtitles | سمعت بأنّك ذاهب إلى شيخاواتى غدا |
J'ai entendu dire que votre fils aime frapper des enfants de 7 ans. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ إبنك يحبُّ ضرب الأولاد بعمر السابعة |
Il a entendu dire que nous étions une maison de convalescence désormais et se demande s'il peut venir ici dès qu'il sera sorti. | Open Subtitles | ولقد سمع بأن منزلنا للنقاهه الآن ويتساءل إن كان بإمكانه الحضور هنا بمجرد إطلاق سراحه |
- J'ai entendu dire que tu avais épousé un homme riche. - Oui, c'est vrai. | Open Subtitles | إذاً , سمعت بأنكِ تزوجتي من رجل ثري صحيح , لقد فعلت |
Ok, j'ai entendu dire que ce restaurant était très branché. | Open Subtitles | حسنٌ ، لقد سمعت بأنّ هذا المطعم سيء حقــاً |
J'avais entendu dire que leurs gains étaient bâtis sur du vent, mais je ne savais rien. | Open Subtitles | أعني, سمعت شائعات في الشارع أن أرباحها كانت وهمية لكننيّ لم أكن أعلم |
Peut-être. On veut savoir ce que vous en pensez vous les gars. On a entendu dire que vous étiez sur des cas étranges du genre woo-woo. | Open Subtitles | ربّما، نريد أن نعرف ما الذي تعتقدانه أنتما، فقد سمعنا أنّكما تعملان على القضايا الغريبة. |