J'ai entendu que tu as crée des problèmes aux gardiens | Open Subtitles | سمعت أنك وجدتي بعض المشاكل مع ضباط السجن |
J'ai entendu que tu voulais que je signe un contrat de mariage. | Open Subtitles | سمعت أنك أردتَني أنْ أوقعَ عقد ما قبلَ الزواج |
J'ai entendu que tu allais en Californie | Open Subtitles | أأنت ذاهب لمكان ما؟ حسنا, سمعت أنك ذاهب لكاليفورنيا. |
J'ai entendu que tu avais reçu une médaille du maire aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك حصلت على الميداليه من العمده اليـوم |
J'ai entendu que tu avais reçu une médaille du maire aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك قد حصلت على الميداليه من العمده اليوم |
Et quand j'ai entendu que tu étais ici, j'ai su qu'il fallait que je vienne. | Open Subtitles | وعندما سمعت أنّك هنا عرفت أنّ عليّ الحضور |
J'ai entendu que tu voulais avoir une réunion, donc j'ai... invité tout le monde. | Open Subtitles | سمعت انك تريد أن تقيم .. اجتماع.. لذا , دعوت الجميع |
Je suis venu à toi car j'ai entendu que tu étais le meilleur pour faire passer des messages. | Open Subtitles | جئت إليك لأنني سمعت أنك جيد في ايصال الرسائل |
J'ai entendu que tu écrivais des articles pour les fascistes en secret. | Open Subtitles | وأنا سمعت أنك كنت تكتب المقالات سرا للفاشيين |
J'ai entendu que tu étais très pris. | Open Subtitles | أهلا عزيزي، لقد سمعت أنك كنت مشغول للغاية |
Alors, j'ai entendu que tu as eu un coup de téléphone très intéressant l'autre nuit. | Open Subtitles | إذاً سمعت أنك حظيت باتصال هاتفي مشوق تلك الليلة |
Quand je entendu que tu es mort sur le champ Ce fut le pire jour de ma vie. | Open Subtitles | عندما سمعت أنك توفيتي في الميدان، كان أسوأ يـوم في حـياتي. |
J'ai entendu que tu as promis à tes deux fils que celui qui me tuera sera fait roi. | Open Subtitles | سمعت أنك وعدت ولديك بأن من سيقتلني سيتوج ملكاً |
Après avoir entendu que tu avais chopé Carlos mais ne pouvais pas le garder, je me suis dis que ça devait pas vous aller. | Open Subtitles | بعدما سمعت أنك قبضت عليه ولم تستطع حبسه ظننت أن هذا يلائمك جيداً |
Je voulais te faire un dernier adieu quand j'ai entendu que tu allais partir à l'étranger. | Open Subtitles | أردت أن أودعك عندما سمعت بأنك ستذهبين في رحلة |
Ecoute, j'ai entendu que tu avais guéri le genoux de Janae. C'est vrai ? | Open Subtitles | ." لقد سمعت بأنك عافيتي ركبة " جيني هل هذا صحيح؟ |
Tu n'as aucune idée de comment j'étais contrarié quand j'avais entendu que tu avais fui le palais. | Open Subtitles | لا فكرة لديك عن مدى استيائي عندما سمعت بأنك قد هربت القصر |
Quand j'ai entendu que tu voulais me voir, je n'ai pas compris qu'il s'agissait d'une embuscade. | Open Subtitles | حين سمعت أنّك تودين رؤيتي، لم أكن أدرك أنّه كان كمين |
J'ai entendu que tu interviewais des secrétaires ce matin. | Open Subtitles | سمعت انك ستقوم بمقابلات البدلاء هذا الصباح |
-Cool, j'ai entendu que tu jouais pour San Francisco. -En effet. | Open Subtitles | جميل ، اسمع انك تلعب لـ سان فرانسيسكو نعم - |
Ouai. J'ai entendu que tu avais quasiment tué quelqu'un | Open Subtitles | أجل، سمعتِ أنكِ كدت تقتلين أحدهم |
Nous avons entendu que tu leur donnais des infos, pour raccourcir ta condamnation | Open Subtitles | أتوقف مكتب الكحول والأسلحة النارية والمتفجرات عن الرد على مكالماتك؟ سمعنا أنك تزودهم بالمعلومات كذلك, فترة عقوبتك. |