"entendu quelque" - Translation from French to Arabic

    • سمعت أي
        
    • سمعت أيّ
        
    • سماع أي
        
    • سمعت اي
        
    • سمع أيّ
        
    • سمعت أى
        
    • سمعتي اي
        
    • سمعتِ أيّ
        
    • أسمعت أيّ
        
    • يسمع أحد
        
    • سمعتَ أيّ
        
    Avez-vous entendu quelque chose d'inhabituel entre 22 h et 1 h du matin ? Open Subtitles .. إذا سمعت أي شيء غير معتاد بين العاشرة والواحدة صباحاً في الخلف بالخارج؟
    Avez-vous vu ou entendu quelque chose d'inhabituel ce matin ? Open Subtitles هل رأيت أو سمعت أي شيء غير عادي هذا الصباح؟
    Je ne me souviens pas avoir entendu quelque chose au sujet d'un braqueur portant un masque. Open Subtitles لا أتذكر أنني سمعت أي شيء عن أن السارق ارتدى قناعا
    Avez-vous vu ou entendu quelque chose d'inhabituel ces deux dernières semaines ? Open Subtitles سيّدي، أرأيت أو سمعت أيّ شيءٍ غير عادي خلال الأسبوعين الماضيين؟
    Quelqu'un a entendu quelque chose, il y a des signes de lutte ? Open Subtitles ولا أحد يتذكّر سماع أي شيء أي إشارة عن صراع؟
    - Avez-vous lu ou entendu quelque chose sur le Zodiac ? Open Subtitles لا هل سبق وقرات او سمعت اي شئ عن الزودياك؟
    Avez-vous entendu quelque chose hier soir ? Open Subtitles هل سمعت أي شيء غريب في وقت متأخر الليلة الماضية؟
    Vous avez entendu quelque chose à propos de lui, le tireur ? Open Subtitles هل سمعت أي خبر عنه عن مطلق الرصاص؟
    "Avez-vous entendu quelque chose d'étrange la nuit d'avant ?" Open Subtitles "هل سمعت أي شيء على غير العادة في الليلة الماضية؟"
    "Avez-vous entendu quelque chose d'étrange la nuit d'avant ?" Open Subtitles "هل سمعت أي شيء على غير العادة في الليلة الماضية؟"
    Des enfants de ton allée ce sont fait renversés par une voiture en face de Barone's. Tu as entendu quelque chose ? Open Subtitles دافني... تم ضرب الأولاد من المدخل الخاص سيارة أمام فندق البارون. هل سمعت أي شيء؟
    Regarde bien, tu as entendu quelque chose ? Open Subtitles ننظر إليها عن كثب. هل سمعت أي شيء؟
    Avez-vous vu ou entendu quelque chose en rapport avec le meurtre? Open Subtitles -هل رأيت أو سمعت أي شيء قد يتعلق بالقاتل ؟
    Avez vous vu ou entendu quelque chose qui pourrait nous aider à trouver qui lui a fait ça ? Open Subtitles هل رأيت أو سمعت أيّ شيء قد يساعدنا في معرفة مَن فعل هذا بها؟
    Oui, nous devrions parler à la réceptionniste, voir si elle a entendu quelque chose. Open Subtitles أجل، ينبغي علينا التحدث لموظفة الاستقبال، لنرى إن كانت قد سمعت أيّ شيء.
    Vos voisins ne se sont pas souvenu avoir entendu quelque chose d'inhabituel entre nos deux visites, y compris le chien aboyant. Open Subtitles الجيران لم يتذكروا سماع أي شيء غير طبيعي بين الزيارتين مما يتضمن نباح الكلب
    Tu as entendu quelque chose venant de Clay et d'Elena ? Open Subtitles هل سمعت اي خبر من ,كلاي و,الينا؟
    - On a vu ou entendu quelque chose? Open Subtitles لا أحد رأى أو سمع أيّ شئ؟ لا.
    Je ne suis même pas sûr d'avoir entendu quelque chose. Open Subtitles لست حتى متاكدا أننى سمعت أى شئ
    Je sais qu'ils sont passés ici, j'ai pensé que peut-être tu aurais entendu quelque chose. Open Subtitles اعلم بانهم كانوا هنا في الصباح.. فربما قد تكوني سمعتي اي شي
    Tu as entendu quelque chose ? Open Subtitles هل سمعتِ أيّ شيء؟
    As-tu entendu quelque chose ? Open Subtitles أسمعت أيّ شيء؟
    Personne à la morgue n'a vu ou entendu quelque chose. Open Subtitles -لم يرى أو يسمع أحد شيء في المشرحة
    Avez-vous déjà entendu quelque chose sur lui ? Open Subtitles أسبقَ أن سمعتَ أيّ شيء عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more