:: Réunions périodiques entre le Représentant spécial du Secrétaire général et de hauts responsables du Gouvernement | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة رفيعة المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام وكبار المسؤوليين الحكوميين |
Facilitation de réunions ordinaires entre le Représentant spécial du Secrétaire général et les parties politiques au conflit | UN | اجتماعات عادية ميسرة بين الممثل الخاص للأمين العام والأطراف السياسية في النزاع |
Des consultations ont eu lieu entre le Représentant spécial du Secrétaire général, les parties intéressées, les dirigeants de la sous-région, les institutions et le Gouvernement sierra-léonais | UN | عقد مشاورات بين الممثل الخاص للأمين العام وأصحاب المصلحة وزعماء المنطقة دون الإقليمية ومؤسساتها وحكومة سيراليون |
CORRESPONDANCE ÉCHANGÉE entre le Représentant spécial ET LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'IRAN | UN | الرسائل المتبادلة بين الممثل الخاص وحكومة جمهورية إيران الإسلامية |
CORRESPONDANCE ÉCHANGÉE entre le Représentant spécial ET LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'IRAN | UN | المراسلات المتبادلة بين الممثل الخاص وحكومة جمهورية إيران الإسلامية |
En premier lieu, et c'est là l'élément le plus important, le dialogue entre le Représentant spécial et le Conseil doit être amélioré. | UN | أولا، وقبل كل شيء، ينبغي تعزيز الحوار بين الممثل الخاص والمجلس. |
CORRESPONDANCE ÉCHANGÉE entre le Représentant spécial ET LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'IRAN | UN | المراسلات بين الممثل الخاص وحكومة جمهورية إيران الإسلامية |
Tenue de consultations entre le Représentant spécial du Secrétaire général, les parties intéressées, les dirigeants de la sous-région, les institutions et le Gouvernement sierra-léonais | UN | عقد مشاورات بين الممثل الخاص للأمين العام وأصحاب المصلحة وزعماء المنطقة دون الإقليمية ومؤسساتها وحكومة سيراليون |
Réunions mensuelles entre le Représentant spécial du Secrétaire général et les chefs des bureaux de liaison à Pristina | UN | اجتماعا شهريا عقدت بين الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء مكاتب الاتصال في بريشتينا |
Consultations politiques de haut niveau bimestrielles entre le Représentant spécial du Secrétaire général, les parties, les pays voisins et les principaux États Membres concernés | UN | ملاحظات إجراء مشاورات سياسية رفيعة المستوى مرتين شهريا بين الممثل الخاص للأمين العام، والطرفين، والبلدان المجاورة، والدول الأعضاء الرئيسية |
CORRESPONDANCE ÉCHANGÉE entre le Représentant spécial ET LE GOUVERNEMENT DE LA RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'IRAN | UN | المراسلات بين الممثل الخاص وحكومة جمهورية إيران الإسلامية |
Correspondance échangée entre le Représentant spécial et le Gouvernement de la République islamique d’Iran entre janvier et août 1999 | UN | الرسائل المتبادلة بين الممثل الخاص وحكومة جمهورية إيران اﻹسلامية |
La Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest a souligné la coopération positive entre le Représentant spécial du Secrétaire général et les organisations régionales. | UN | وأكدت الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا التعاون الإيجابي بين الممثل الخاص للأمين العام والمنظمات الإقليمية. |
Cette première réunion trilatérale serait suivie de plusieurs autres réunions entre le Représentant spécial conjoint et les représentants de la Fédération de Russie et des États-Unis. | UN | وقد تلت هذا الاجتماع الثلاثي الأول اجتماعات ثلاثية أخرى بين الممثل الخاص المشترك وممثلي هذين البلدين. |
Observations Réunions hebdomadaires de haut niveau entre le Représentant spécial du Secrétaire général et le Premier Ministre sur des questions clefs, notamment la réconciliation nationale | UN | عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الوزراء بشأن المسائل الرئيسية، بما فيها مسألة المصالحة الوطنية |
Réunions de haut niveau entre le Représentant spécial du Secrétaire général et les Présidents de l'Afrique du Sud, du Nigéria et du Niger | UN | عُقدت ثلاثة اجتماعات رفيعة المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء جنوب أفريقيا ونيجيريا والنيجر |
Des réunions mensuelles ont été organisées entre le Représentant spécial du Secrétaire général et les représentants des cinq membres permanents du Conseil de sécurité et de la communauté diplomatique. | UN | عُقدت اجتماعات شهرية بين الممثل الخاص للأمين العام وسفراء الدول الخمس الدائمة العضوية بمجلس الأمن والأوساط الدبلوماسية. |
Sert d'agent de liaison pour les communications entre le Représentant spécial du Secrétaire général et les gouvernements, les organisations internationales, les organisations non gouvernementales et autres organismes similaires. | UN | يعمل كجهة تنسيق للاتصالات بين الممثل الخاص لﻷمين العام والحكومات والوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية وما شابهها من هيئات. |
II. Correspondance échangée entre le Représentant spécial et le Gouvernement de la République islamique d'Iran entre le mois de juillet et le | UN | الثاني- المراسلات بين الممثل الخاص وحكومة جمهورية إيران الإسلامية فـي الفترة بين تموز/يوليه و1 |
135. Pour la correspondance échangée entre le Représentant spécial et le Gouvernement de la République islamique d'Iran, prière de se reporter à l'annexe II. | UN | 135- للاطلاع على المراسلات بين الممثل الخاص وحكومة جمهورية إيران الإسلامية، يرجى الرجوع إلى المرفق الثاني. |
Complétant l'appui fourni à la procédure de concertation officielle, le Représentant spécial du Secrétaire général et le Représentant du Secrétaire général à Belgrade ont continué de rencontrer régulièrement les dirigeants serbes et les contacts entre le Représentant spécial et les autorités du Kosovo ont été plus fréquents. | UN | ويواصل ممثلي الخاص وممثلي في بلغراد عقد اجتماعات منتظمة مع القيادة الصربية، تكملة للدعم المقدم لعملية الحوار الرسمية، وتزايدت وتيرة الاتصالات بين ممثلي الخاص وسلطات كوسوفو. |