"envelopper" - French Arabic dictionary

    envelopper

    verb

    "envelopper" - Translation from French to Arabic

    • تلف
        
    • أغلفها
        
    • للَفّ
        
    • لفها
        
    • تغليفها
        
    Pourriez-vous envelopper ma gorge de vos doigts et serrer ? Open Subtitles هل يمكنكَ أن تلف أصابعك حولَ حنجرتي وتضغط عليها؟
    Tu peux t'envelopper d'une couverture en poil de lapin. Moi, je préfère une douillette bourrée de plumes de canard. Open Subtitles أنت تلف نفسك بغطاء متخم بفراء الأرانب وأنا ألف نفسي بغطاء متخم بريش البط
    Je n'ai pas eu le temps de le faire envelopper. Open Subtitles أعتذر لم يكن هناك وقت كي أغلفها
    Le tueur était assez organisé pour envelopper les morceaux dans du plastique. Open Subtitles القاتل كَانَ مرتّبَ بما فيه الكفاية للَفّ الأجزاءِ في البلاستيكِ.
    Le tueur a dû l'envelopper dans le tapis et le transporter en voiture. Open Subtitles على الأرجح أن القاتل قد لفها في السجادة المفقودة ومن ثم نقلها في السيارة
    iii) un matériau absorbant en quantité suffisante pour absorber la totalité du contenu placé entre le ou les récipients primaires et l'emballage secondaire; si plusieurs récipients primaires sont placés dans un emballage secondaire simple, il faut les envelopper individuellement pour empêcher tout contact entre eux; UN `3` مادة ماصة بكمية تكفي لامتصاص مجمل المحتويات وتوضع بين الوعاء الأولي أو الأوعية الأولية وبين العبوة الثانوية؛ وفي حالة وضع عدة أوعية أولية في عبوة ثانوية واحدة، يجب تغليفها على النحو الذي يمنع تلامسها؛
    I'envelopper dans la salade, plutôt que le pain? Open Subtitles هل يمكن لفها مثل الطريقة التى تلف بها الكيك؟
    Vous devez les envelopper séparément. Open Subtitles لا تلف إثنان معا
    Les conseillères conjugales disaient de s'envelopper de Cellophane... pour remettre un peu de piquant dans le mariage? Open Subtitles تذكّر عندما المستشارون اعتادوا ان يقولوا ان تلف نفسك في سيلوفان*آلة موسيقية* لوضع قليلا من الشحنة في زواجك
    Je pourrais l'envelopper. A cause des enfants. Open Subtitles يجب أن أغلفها خوفاً على الأطفال
    Je n'ai pas eu le temps de l'envelopper. Open Subtitles لم يكن معي وقت حتى أغلفها.
    Je vais avoir besoin de quelque chose pour envelopper le bébé. Open Subtitles سَأَحتاجُ شيءَ للَفّ الطفل الرضيعِ في.
    c) Si plusieurs récipients primaires fragiles sont placés dans un emballage secondaire simple, il faut les envelopper individuellement ou les séparer pour empêcher tout contact entre eux; UN (ج) إذا وضعت عدة أوعية أولية هشة في عبوة ثانوية وحيدة يجب لفها فرادي أو فصلها لمنع تلامسها؛
    Tu ne veux pas l'envelopper, pour qu'elle ne se casse pas ? Open Subtitles لفها جيداً حتى لا تنكسر
    P620 Dans a) iii), ajouter " fragiles " après " récipients primaires " et " ou les séparer " après " envelopper individuellement " . UN P620 في (أ) (`3`) تضاف عبارة " إما بشكل فردي أو بشكل منفصل " بعد لفظة " تغليفها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more