"envoyez-le" - Translation from French to Arabic

    • أرسله
        
    • أرسليه
        
    • ارسله
        
    • ارسلها
        
    • أرسلها
        
    • أرسلوه
        
    Mettez ceci dans l'ascenseur Envoyez-le au 2ème étage, voulez-vous ? Épargnez-moi d'autres permis Open Subtitles ضع هذا جنباً من أجلي، أرسله إلي الطابق الثاني هذا سيوفر علي مليء تلك البطاقة اللعينة.
    Envoyez-le à Solonius. Faites-lui savoir qu'il a évité la mort. Open Subtitles أرسله إلى " سولونيوس دعهم يعرفون أنه تجنب الموت
    Miss Cheevus, quand l'Agent Steele arrivera, Envoyez-le moi. Open Subtitles آنسه شيفووس عندما يصل العميل ستيل, أرسليه إلى الداخل
    Quand Roman arrive, Envoyez-le en haut. Open Subtitles عندما يأتي رومان أرسليه إلى الأعلى
    Ne quittez pas cette salle avant de le savoir. Et quand ce sera fait, Envoyez-le au Grenier. Open Subtitles لن تخرج من تلك الغرفة ، حتى تنتهى وعندما تنتهى ، ارسله إلى الغرفة العلية
    Oui, Envoyez-le. Ça va ? Open Subtitles نعم، ارسلها أأنتِ بخير؟
    Envoyez-le deux fois, par sécurité. Open Subtitles أرسلها مرتين .. كتأكيد
    Envoyez-le à la capitale. Open Subtitles أرسلوه للعاصمة في الحال
    Inspecteur, Envoyez-le, ou on va venir le chercher. Open Subtitles أيها المحقق.. أرسله للخارج وإلا سنأتي لأجله هناك
    Envoyez-le à l'hôtel et ne faites rien. Open Subtitles أرسله للفندق ولا تفعل شيئا حتى تسمع أوامرنا
    Envoyez-le à Khartoum et tout le pays vous applaudira. Open Subtitles أرسله الى الخرطوم وسوف يشاد بك من نهاية الارض الى نهايتها
    Envoyez-le par la porte avant. Open Subtitles أرسله نحو الباب الأمامي
    Envoyez-le au Reich pour qu'il en fasse un bon allemand. Open Subtitles أرسله إلى ليُربى كطفل ألماني صالح
    Envoyez-le par ici. Open Subtitles لا، لا، أرسله إلى هناك
    Donnez-moi 30 secondes, et Envoyez-le. Open Subtitles أملهيني 30 ثانية و أرسليه وقت للتفكير
    Alors, Envoyez-le ! Open Subtitles أرسليه إلى هنا بكل معاني الكلمة
    - Oui, M. Janoth. - Envoyez-le chez M. Hagen. Open Subtitles نعم يا سيدى أرسليه الى مكتب هيجن.
    Envoyez-le à Chloe. Elle peut le décrypter. Open Subtitles ارسله الى (كلوى) اذا كان يمكن لأحد فك شفرته فسيمكنها ذلك
    Envoyez-le au palais plus tard. Open Subtitles ارسله للقصر لاحقا
    - Envoyez-le à ma gosse ! Open Subtitles ارسلها لطليقتي من أجل أولادي
    Préparez un fourgon et Envoyez-le à Newgate. Open Subtitles جهز عربة محصنة و أرسلها الى سجن نيوغايت
    Envoyez-le au front ! Open Subtitles أرسلوه إلى الجبهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more