"es allé à" - Translation from French to Arabic

    • ذهبت إلى
        
    • ذهبتَ إلى
        
    • أرتدت جامعة
        
    - Oh, non, Cameron Lynch. - Tu es allé à l'université avec lui. Open Subtitles اوه, لا كاميرون لينش ذهبت إلى الكلية معه
    Mais je sais aussi que tu... tu es allé à l'hôtel de Nick, ce matin... parler au concierge. Open Subtitles لكنّي أعرف أيضا بأنّك ذهبت إلى الفندق حيث نيك هذا الصباح وتكلّمت مع موظف الاستقبال
    Tu es allé à la police quand tu t'es fait tabasser ? Open Subtitles حسناً أرني تقرير الشرطة هل ذهبت إلى الشرطة عندما تعرضت للضرب ؟
    T'es allé à un séminaire du Nouvel Age la semaine dernière. Open Subtitles ذهبتَ إلى تلكَ المُحاضرة في عُطلة نهاية الأسبوع الماضية
    Je me suis souvenu de la fois où tu es allé à cette convention pour avoir ma signature et je n'étais pas là. Open Subtitles لقد تذكرتُ قصتكَ حين ذهبتَ إلى تلك التظاهرة عندما كنتَ صغيراً لتحصل على إمضائي، وكيف أنني لم أحضر يومها
    Tu es allé à l'université de Californie à Los Angeles. Open Subtitles أرتدت جامعة كاليفورنيا في لوس انجلوس
    Tu es allé à l'école de Crow Island. Open Subtitles أنت ذهبت إلى مدرسة جزيرة الغراب لقد انتقلنا الي هنا بعد موت جدنا
    Quand tu es allé à l'école, on t'a donné un Coran. Open Subtitles عندما ذهبت إلى المدرسة، أعطيناك قرآناً.
    Il paraît que tu es allé à Détroit ? Open Subtitles " تيم وريتشال " يقولان أنك ذهبت إلى " ديترويت "
    Qu'est-ce qui va lui faire croire que tu es allé à Harvard ? Open Subtitles ما الّذي سيدفعه لتصديق أنّك ذهبت إلى "هارفرد"؟ حسنٌ، إن كان سجل العلامات والشّهادة
    Tu es allé à un match de Raiders avec une caisse d'alcool dans le coffre de ta voiture blanche ? Open Subtitles ذهبت إلى مباراة الـ"ريدرز" بحقيبة فيها "زيما" في مؤخرة سيارتك البيضاء؟
    Après que ce soit arrivé, tu es allé à Nanda Parbat. Open Subtitles وبعد ذلك حدث، ذهبت إلى ناندا باربات.
    Hé, tu es allé à la ferme solaire ? Open Subtitles هل ذهبت إلى مزرعة الطاقه الشمسيه؟
    Tu es allé à la fac, non ? Open Subtitles بربك يا شيلدن أنت ذهبت إلى الكلية
    J'oubliais : tu es allé à la bibliothèque. Open Subtitles أوه، ذلك صحيح، نسيت ذهبت إلى المكتبة
    - Tu es allé à un concert classique ? Open Subtitles انتظر لحظة هل ذهبت إلى حفلة السيمفونية؟
    Je sais que tu crois être super important parce que tu es allé à Harvard mais tout le monde s'en fiche. Open Subtitles -لأنك ذهبت إلى جامعة (هارفارد) ، ولكن لا أحد يهتم حقاً -أنا لم أذهب لجامعة (هرفارد )
    Tu te crois si bien car tu es allé à Choate. Open Subtitles تظن نفسك ذكياَ لأنك ذهبت إلى " تشوت "
    Donc tu es allé à la fête même si tu ne voulais pas ? Open Subtitles لذا ذهبتَ إلى الحفلة رغم أنك لم تُرِدْ ذلك؟
    Tu es allé à l'hôpital ? Open Subtitles هل ذهبتَ إلى المستشفى اليوم؟ نعم.
    Tu es allé à Wharton, Reese. Réveille-toi, putain. Open Subtitles لقد أرتدت جامعة (وارتون) يا (ريس) أستيقظ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more