"es mort" - Translation from French to Arabic

    • أنت ميت
        
    • ستموت
        
    • انت ميت
        
    • أنت ميّت
        
    • فأنت ميت
        
    • حتفك
        
    • مُت
        
    • متّ
        
    • أنت هالك
        
    • أنك ميت
        
    • إنّك ميّت
        
    • سينتهي أمرك
        
    • فسأقتلكَ
        
    • وستموت
        
    • أنت رجل ميت
        
    Si on te voit, t'es mort pour de bon. J'ai plus rien à voir avec toi. Open Subtitles أي أحد يراك ، أنت ميت لا أبالي ، لم تعد أنت مشكلتي
    Désolé, je ne peux rien faire pour toi, tu es mort, vois-tu. Open Subtitles أنا آسف أنا لا أستطيع مساعدتك في ذلك. أتعلم، أنت ميت.
    Dans cet espace temps. Je t'ai tué. Tu es mort. Open Subtitles في هذا الإطار الزمني أنا قتلتك أنت ميت
    Y aller en ressemblant à ça, tu es mort. Open Subtitles ستموت لو دخلت وأنت تبدو بتلك الطريقة.
    - Tu es mort. - J'ai juste attendu dans la cour. Open Subtitles انت ميت لقد كنت اجمع اجزائى فى الحديقة الخلفية
    Donc si vous repartez au poste... Tu es mort. Non, j'ai juste le téléphone d'un mort. Open Subtitles أعده من فضلك إن كنت عائدًا إلى مركز الشرطة أنت ميت بل أتحدّث في هاتف رجل ميّت فحسب
    Oui ! Maintenant je ne vois plus rien, espèce de débile ! T'es mort ! Open Subtitles أجل ، الآن لا أستطيع الرؤية أيها الأحمق ، أنت ميت
    T'es mort si je sors d'ici, salope! Open Subtitles أنت ميت اذا خرجت من هنا,تعال الى هنا ايها الحقير
    Tu es mort. On s'en prend pas à ma famille. Open Subtitles أنت ميت يا بورتر لا أحد يزعج عائلتي.
    Si tu recommences t'es mort ! Open Subtitles إذا قمت ببيع المخدرات هنا ثانية, أنت ميت
    Aucun visiteur, ni lettre. Tu es mort. Open Subtitles لا زيارات لا اتصالات لا برقيات بعبارة أخرى أنت ميت
    Soit tu es avec moi soit tu es mort. Open Subtitles إما أن توافق على ما افعله أو ستموت
    Fais un geste, et je jure que t'es mort. Open Subtitles تحرك حركة واحدة وأقسم أنك ستموت
    S'ils sentent ta faiblesse, tu es mort avant même d'ouvrir la bouche. Open Subtitles إذما أحسو بضعفك.. ستموت قبل أن تقول كلمة واحدةً حتى! [عبارة مجازية]
    T'es mort dans les années 70. Pas de bol. Open Subtitles انت ميت في السبعينات , ليس هناك فائدة من ذلك
    Tu es mort pour moi. Open Subtitles أنت ميّت بالنسبة لي.
    Mon bipeur, mes clés. Tu les perds, t'es mort. Open Subtitles جهاز النداء ، مفاتيحي إذا فقدتهم فأنت ميت
    Je lui dirai que tu es mort. Les flics vont probablement te chercher. Open Subtitles سأضطر لإخبارها أنّك لقيت حتفك وستأتي الشرطة على الأرجح لنقلك
    Tu as tout abandonné pour sauver ta tribu, mais tu es mort jeune, et maintenant on t'a oublié. Open Subtitles لقد تخليت عن كل شئ من أجل أن تحمي قبيلتك ولكنك مُت في عمراً مبكر، و الآن لقد نسيت.
    Je ne suis pas sûr d'y croire, mais ça dit que tu es mort d'une overdose. Open Subtitles ، لست متأكداً من أنّني أصدقه ، لكن، نظراً لأنّك متّ بسبب جرعة زائدة
    En ce qui me concerne, t'es mort. Open Subtitles أبداً بحد ما أنا مهتم أنت هالك
    On les a finalement convaincus que tu es mort, et vous avez tout ruiner. Open Subtitles لقد تمكنا أخيراً من إقناعهم أنك ميت والآن كلاكما أفسد الأمر
    Toi, tu es mort. Open Subtitles إنّك ميّت.
    Car alors, tu es mort Open Subtitles متى قلتها سينتهي أمرك
    Si tu bouges tu es mort. Open Subtitles إن تحرّكتَ فسأقتلكَ
    Perds-la encore et tu es mort... 1 m 75. brun. Open Subtitles افقدها مجدداً وستموت. طوله حوالي 180, شعره بني, في الثلاثينات.
    Si je vois ces photos sur Internet, tu es mort, Greg. Open Subtitles إذا رأيت هذه الصورة على الإنتر نت أنت رجل ميت فريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more