Si tu es venue t'excuser, tu as gaspillé un plein d'essence. | Open Subtitles | إن أتيتِ للاعتذار، فلقد ضيّعت خزان وقود للا شيء |
Losque tu es venue au magasin, tu les as regardées comme personne d'autre avant. | Open Subtitles | عندما أتيتِ إلي محلي، نظرتِ إليهم بطريقة لم أرها من قبل. |
J'ai rien, ma puce. Comment tu es venue ? | Open Subtitles | مرحبًا، عزيزتي أنا بخير كيف جئتِ إلى هنا؟ |
T'es venue faire pression sur le groupe dans notre dos. | Open Subtitles | و أنتِ هنا للضغط على الفريق ، صحيح؟ خلف ظهورنا. |
Et elle voulait réviser le soir où tu es venue. | Open Subtitles | هي أرادت المُراجعه تلك الليله التي أتيتي فيها |
Tu es venue au bon endroit ! Gros Shane va te trouver ça vite fait. | Open Subtitles | لقد اتيتي الى المكان الصحيح ياسيدتي ', شين الكبير سيجده بأسرع وقت. |
Tu es venue pour me donner des livres ? | Open Subtitles | إذاً قد جئتي فقط لهذا ؟ فقط لتعطيني بعض الكتب ؟ |
Je sais que tu es venue ici pour être Michelle ou Hillary ou RBG, et je suis venu ici pour être mon père, pas vrai ? | Open Subtitles | أعلم أنك أتيتِ إلى هنا لتكوني واحدة من المشاهير وانا اتيت إلى هنا لأكون مثل ابي بالشيء الجيد فيه |
Tu es venue travailler pour moi, donc choisis. | Open Subtitles | لقد أتيتِ للعمل لدي و الآن تحتاجِ لتقرري |
Tu es venue travailler pour moi, donc choisis. | Open Subtitles | لقد أتيتِ للعمل لدي و الآن تحتاجِ لتقرري |
Tu es venue chez Dr Linus pour un conseil. | Open Subtitles | لقد أتيتِ الى الدكتور لينيوس من أجل نصيحه |
Tu es venue ici, sachant ce que tu devais faire, en espérant qu'un lapin sorte du chapeau pour te libérer d'un fardeau. | Open Subtitles | أتيتِ هنا وأنتِ تعين ماذا عليكِ فعله وتأملين أن أخرج بحل سحري كي لا تضطرين لفعله |
Le jour où tu es venue me voir, tu m'as demandé ce que je voulais de toi. | Open Subtitles | في اليوم الذي جئتِ لرؤيتي، سألتيني ما الذي أريده منكِ. |
Non. Tu es venue pour mentir. Nous avons vu votre tueur dans la forêt. | Open Subtitles | كلا، جئتِ كي تكذبين رأينا قاتلك في الغابة، |
Ce n'est pas simplement comme il y a 100 ans ou l'an dernier ou il y a six mois, ou quand tu y es venue. | Open Subtitles | ليس مجرد انها كانت منذ 100 سنة أو منذ سنة , أو منذ ستة أشهر أو متى كانت أنتِ هنا لترى ذلك |
Tu es venue parce que je te plais, non ? | Open Subtitles | أنتِ هنا لإنكِ معجبة بي ، أليس كذالك ؟ |
Tu es venue me faire ma dernière tasse de thé. | Open Subtitles | لقد أتيتي لتقومي بصنع كوب الشاي الآخير لي |
Oui, je sais. Écoute si tu es venue pour mon empathie, oublie. | Open Subtitles | أعلم اذا أتيتي هنا لتحصلي على شفقتنا فأنسي ذلك |
Quand tu es venue ici avec moi, je l'ai vu comme une deuxième chance pour nous. | Open Subtitles | عندما اتيتي معي بداخل السجن و جدها كفرصة ثانية لعلاقتنا |
Oh, Cookie, si tu es venue ici pour me parler de tes petites retrouvailles entre toi et Lucious, et bien, économise ta salive, chérie. | Open Subtitles | كوكي ان اتيتي الى هنا لكي تخبريني عن لم الشمل البسيط الذي حصل بينك وبين لوشيس , فحافظي على انفاسك , انا اعلم |
Et tu es venue à Hollywood avec un rêve d'actrice. | Open Subtitles | و أنتي جئتي إلى هوليوود مع أحلام بأن تصبحي ممثلة. |
Tu es venue travailler pour moi, donc tu dois te décider. | Open Subtitles | انت اتيتِ للعمل معي اذا هذا الوقت لتقرري |
{\pos(192,220)}Non, tu es venue pour m'espionner, pas vrai ? | Open Subtitles | لا، انتي هنا لـتتجسسي علي، أليس كذلك؟ |
Tu es venue d'Italie, fécondée par le Saint Prépuce. | Open Subtitles | أعلم أنكِ قدمت من إيطاليا حاملا بمقدمة قضيب مقدس بماذا؟ |
D'ailleurs, tu lui as beaucoup plu. Pourquoi tu es venue? | Open Subtitles | لقد اعجبت بك حقاً لماذا حضرتى إلى زفافى |
Tu es venue me renvoyer ? | Open Subtitles | إذاً هل أتيت إلى هنا كي تخرجيني ؟ |
Tu te souviens la dernière fois que tu es venue ? | Open Subtitles | أتذكرين مجيئكِ إلى هنا في المرة الماضية؟ |
T'es venue faire le point ? | Open Subtitles | هل لهذا أنت هنا ؟ لتعوضي عما فاتك ؟ |