Parce qu'elle ne pouvait pas escalader un mur de 4,5 mètres. | Open Subtitles | وهذا لأنها لم تستطيع تسلق حائط بعلو 15 قدم |
King Kong, pourquoi tu ne vas pas escalader un gratte-ciel ? | Open Subtitles | يا ولد القرد، لماذا لا تذهب تسلق ناطحة سحاب؟ |
Drogue, alcool, escalader les clôtures d'un zoo et me moquer des animaux. | Open Subtitles | المخدرات والكحول و التسلق الى حظائر حديقة الحيوان ويسخر من الحيوانات. |
Tu veux dire en dehors d'escalader cette cage comme Spiderman ? | Open Subtitles | أتعنى عدا تسلّق هذا القفص مثل الرجل العنكبوت ؟ |
Oui, mais quand tu atteint le sommet d'une montagne, n'est-il pas temps d'en escalader une autre ? | Open Subtitles | أجل، لكن عندما تصل إلى قمة جبل، ألن يكون الوقت لتسلق واحد آخر؟ |
Si on veut atteindre l'étang en haut, il faut passer à travers Fat Man Misery, pas comme escalader une cheminée. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تصل إلى القمة علينا أن نتحرك سريعًا وليس كما تتسلق جبل صغير |
C'est la sortie, mais il y a un vieux silo. A la fin je dois escalader | Open Subtitles | هذا هو طريق الخروج لكن هناك صومعة قديمة في آخره و يتحتم الصعود إليها |
Ces étagères ne pourraient pas s'escalader en vrai. | Open Subtitles | لا يمكن تسلق الأدراج بهذه السهولة في العالم الحقيقي |
escalader la facade du bâtiment avec un chalumeau. | Open Subtitles | تسلق جانب المبنى ومعك موقد لحام مالذي كنت تفكر به |
tu sais, les endroits où j'aimerais aller ... escalader des trucs, aller dans l'espace. | Open Subtitles | اين تريدين الذهاب تعلمين تسلق بعض الاشياء, الذهاب للفضاء الخارجي |
Je ne peux pas escalader une falaise. Je ne peux pas faire ça seule, Mike. | Open Subtitles | لا استطيع تسلق المنحدر لا استطيع فعل هذا لوحدي |
Donc maintenant tu es Heidi, et tu vas escalader les Alpes avec papy et tu vas nourrir les chèvres ? | Open Subtitles | أوه ، إذاً الآن انتي هايدي و أنتي تنوين تسلق جبال الألب مع جرامبس و تطعمين الماعز |
Il pouvait escalader les murs, et passer par des fenêtres minuscules. | Open Subtitles | لقد استطاع تسلق الجدران, ودخل عبرالنوافذ الصغيرة |
escalader un sommet vierge ou tenter de nouvelles voies, c'est ce qui m'attirait dans l'alpinisme. | Open Subtitles | أن نتسلق جبال لم يتسلقها أحد من قبل, أو طريق جديدة في جبل هذا ما تؤدي اليه حياتي في التسلق |
C'est trop escarpé. Je n'ai qu'une seule corde, et tu ne sais pas escalader. | Open Subtitles | إنّه شاهق جدًا، لدي حبل واحد وأنتِ تجهلين كيفية تسلّق الجبال |
Et comme par hasard elle a prit ses clés. Donc, il aurait eu a escalader cette clôture. | Open Subtitles | وأخذت مفاتيح منزله بسهولة حتى يضطر لتسلق السياج |
Excusez-moi si je vous choque, mais n'êtes-vous pas légèrement mûr pour escalader un sommet ? | Open Subtitles | آسفةلوبدتهذه وقاحة.. ولكن ألم يتقدم بك العمر لأن تتسلق جبلاً عملاقاً ؟ |
Je pense que si tu ne peux pas le faire seul, tu ne devrais pas escalader la montagne tout simplement. | Open Subtitles | فقط أظن إذا لم تتمكن من الصعود إلى هناك بمفردك، لا ينبغي أن تكون على الجبل إطلاقاً |
C'est une bonne idée, mais je pense que je vais escalader les murs dans 5 minutes. | Open Subtitles | هذه فكرة جميلة حقاً، لكنِ أظن أني سأبدأ بتسلق الجدران في الداخل بعد 5 دقائق |
On les fait dormir dans un chenil, ou escalader une falaise. | Open Subtitles | هم يجعلون الطفل ينام مع الكلب أو يتسلق جرفاً |
Une fois arrivés à la barrière technique, les manifestants ont déterré 23 mines antichar, jeté des pierres et deux bombes à essence de l'autre côté de la barrière, qu'ils ont tenté d'escalader et de démanteler. | UN | وعند السياج التقني استخرج المتظاهرون 23 لغما مضادا للدبابات، وألقوا بالأحجار وقنبلتين حارقتين عبر السياج وحاولوا تسلقه وهدمه. |
Donc, on va escalader un tuyau rempli de produits toxiques ? | Open Subtitles | إذاً ماذا... سنتسلق عبر أنبوب مليئ بالرواسب الخطرة بيولوجياً؟ |
Au matin, le temps était dégagé, et on a vu ce qu'on avait voulu escalader. | Open Subtitles | في الصباح في الطقس الجيد رأينا ما كنا نحاول صعوده |
Tu devrais me voir escalader des immeubles avec des ventouses parce que... | Open Subtitles | توجّب عليك رؤيتي متسلّقاً المباني بعصيّ التسلّق |
Si je voulais faire du parachute ou escalader le Mt Everest, vous me diriez d'aller voir les Casse-cous Anonymes ? | Open Subtitles | إذا أردت أن أقفز من الطائرة أو أن أتسلق قمة إيفريست هل ستخبريني بالذهاب لإجتماع الجريئين؟ |
C'était idiot d'escalader la grande roue. Je devais être près de toi. | Open Subtitles | أن اتسلق الدائرة الكبيرة هكذا ولكني أردت أن أكون إلى جانبك |