"espèce de salaud" - Translation from French to Arabic

    • أيها الوغد
        
    • ابن العاهرة
        
    • أيها الحقير
        
    • إبن العاهرة
        
    • ابن الساقطة
        
    • أنت لقيط
        
    • أيّها الوغد
        
    • يابن العاهرة
        
    • أنت إبن الكلبة
        
    • أيها النذل الفاسد
        
    • يا أبن السافلة
        
    • يا أبن العاهرة
        
    Je ne peux pas faire mieux, Espèce de salaud! Je n'ai même pas pu aller au tribunal avec notre fils. Open Subtitles هذا أقصي ما استطعت تنظيفه أيها الوغد حاولت أن اعدل مظهري قدر الإمكان لأذهب للمحكمة لابننا
    Vous avez assassiné ma copine, Espèce de salaud ! Open Subtitles لقد قتلت صديقتي يا ابن العاهرة أيها الوغد اللعين
    - Espèce de salaud ! - Ça suffit. Le témoin est excusé. Open Subtitles ــ أيها الحقير ــ هذا يكفى , إنصراف للشاهد
    Je suis dans la rue, Espèce de salaud ! Cesse donc de m'appeler, vieux fou. Open Subtitles أنا مشرد يا إبن العاهرة - توقف عن الإتصال بي أيها الشاذ -
    Reviens ici, Espèce de salaud. C'est toi qui as les clés. Open Subtitles عد الى هنا, أنت يا ابن الساقطة لقد أخذت المفاتيح
    Vous n'êtes plus en Irlande. Espèce de salaud prétentieux ! Open Subtitles أنت لست فى أيرلندا بعد الأن أيها الوغد المغرور
    Ce sera pour toi et ta petite femme, Espèce de salaud. Open Subtitles لذا خذ هذا مع زوجتك الجميلة، أيها الوغد.
    - Espèce de salaud ! - Pas de folies, Ray ! Open Subtitles أيها الوغد , أيها الوغد , ماذا تعتقد نفسك فاعلاً ؟
    Je t'aimais tellement, Espèce de salaud arrogant. Open Subtitles لقد كنتُ مغرمة للغاية بك أيها الوغد المغرور
    Je vais vous dire, Espèce de salaud. Vous m'avez beaucoup déçue aujourd'hui. Open Subtitles سأخبرك شيئاً, يا ابن العاهرة انا خائبة الامل جداً منك اليوم
    C'est un vrai casse-tête, Espèce de salaud. Open Subtitles لقد وضعتني في مأزق حقيقي هنا ! يا ابن العاهرة
    T'as pas intérêt à t'évanouir, Espèce de salaud! Open Subtitles لا تذهب خارجا على لي الآن، يا ابن العاهرة. لا تذهب خارجا على لي الآن!
    Et je t'ai toujours épaulé, toujours. Peu importe ce que tu faisais ! Espèce de salaud ! Open Subtitles لقد وقفت إلى جانبك وأنت مازلت تكذب علي أيها الحقير
    Je me serais mis devant un bus pour toi, Espèce de salaud ! Open Subtitles كنت مستعداً للتضحية بحياتي من أجلك أيها الحقير!
    Denham, laisse tomber, Espèce de salaud. Open Subtitles "أغرب عن هنا يا " دنهام يا إبن العاهرة
    - Espèce de salaud. - Quoi? Open Subtitles يا إبن العاهرة ماذا ؟
    Espèce de salaud. Tu y étais? Open Subtitles أنت يا ابن الساقطة هل كنت هناك؟
    Espèce de salaud. Open Subtitles حسنا، أنت لقيط.
    Espèce de salaud. Tu viens de dépasser les bornes. Open Subtitles أيّها الوغد ، لقد تخطيت حدودك للتوّ
    Sortez d'où vous êtes, Espèce de salaud ! Open Subtitles هيا أخرج, أستطيع رأيتك يابن العاهرة
    - Taisez-vous, Espèce de salaud. Open Subtitles أنا لست بحاجة إليك لتمنّيي حظّ، أنت إبن الكلبة.
    Espèce de salaud ! Open Subtitles يا أبن السافلة
    Espèce de salaud ! Open Subtitles أيها الأخرق اللعين يا أبن العاهرة, أنت متزوّج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more