La quantité d'énergie dans un mètre cube d'espace-temps était de 10 à la puissance 26. | Open Subtitles | كمية الطاقة في متر مكعب من الزمكان كانت 10 إلى الـ26. |
Ton œil de feu, il voit à travers l'espace-temps ? | Open Subtitles | لديها قدرة فريدة من نوعها على الأقران من خلال الزمان والمكان؟ |
Avec un mépris flagrant des conséquences sur le continuum espace-temps. | Open Subtitles | وبإهمال كامل لنتائج هذا على استمرارية الزمن والفراغ |
Ça y est, la ferme est protégée par un champ atténuateur d'espace-temps. | Open Subtitles | أصحبت هذه المزرعة بأكملها محمية بحقل موهن للإشارات من عصر الفضاء. |
On a détecté une accumulation d'énergie transmise par le couloir espace-temps. | Open Subtitles | اكتشفنا زيادة في الطاقة مرسلة من خلال الثقب الدودي |
Mais en termes de continuum espace-temps, votre ami était juste un tout petit écho sur le radar de l'histoire. | Open Subtitles | لكن بالنسبه للمدى الزمني الشامل صديقك مجرد كان مثل ومضه صغيره في رادر الزمن |
L'invention d'Howard, Les maths de Sheldon, ma théorie originelle que l'espace-temps était comme un liquide réfrigérant. | Open Subtitles | إختراع هاورد, حسابات شيلدون نظريتي الأصلية بأن الزمكان كان كسائل فائق البرودة |
L'espace-temps peut être interprété comme la surface d'un superfluide à n-dimensions. | Open Subtitles | الزمكان يمكن أن يُفسر على أنّه سطح لمائع فائق متعدد الأبعاد |
C'est la seule chose capable de rompre le continuum espace-temps. | Open Subtitles | والذي هو الشيء الوحيد القادر على تمزيق إستمرارية الزمكان |
Mais pour des raisons liées aux boucles de l'espace-temps, on peut pas remonter au-delà de la date d'arrivée du voyageur le plus récent. | Open Subtitles | لكن لأسباب معقدة تتعلق بالتموجات في الزمان المكاني لا نستطيع العودة أكثر من نقطة وصول آخر مسافر. |
La personne qui quittera cette dimension sentira les choses s'accélérer, mais aucune rupture dans l'espace-temps. | Open Subtitles | الشخص الذي يغادر هذا البُعد سيختبر تسارعاً في الأحداث، ولكن لن يكون هناك فاصل في الزمان والمكان. |
Nos doubles cosmiques se sont associés pour résoudre un paradoxe dans le continuum espace-temps. | Open Subtitles | نسختانا اندمجا لتعديل التناقض في متوالية الزمان. |
Les paradoxes endommagent l'espace-temps. | Open Subtitles | هذه المفارقات الزمنية، إنهم مثل طلقات نارية نحو الزمن. |
Si vous réussissez à empêcher le paradoxe, l'espace-temps sera modifié et tout ça sera annulé. | Open Subtitles | لكن إذا نجحتم في إيقاف المفارقة الزمنية، سيتغير الزمن وكل الدمار الحادث هنا سيتم إلغاء حدوثه. |
Parce que, Inspector Spacetime, nos esprits seraient détruits par la confusion espace-temps. | Open Subtitles | لأن أدمغتنا ستنفجر بسبب إختلال الزمن و الفضاء |
Le Stargate réduit la matière en énergie qu'il transmet ensuite par un couloir espace-temps. | Open Subtitles | بوابة النجوم تحول الشيء إلى طاقة وترسله خلال ثقب دودي في الفضاء الفوقي |
- espace-temps. Et l'Univers qui est né d'un trou noir explose. | Open Subtitles | تفرد "الزمكان"، لذا الكون ينشأ من إنفجار الثقب الأسود. |
Le couloir espace-temps est stable. Pas de bruits parasites. | Open Subtitles | الثقب الدودي جاهز يا سيدي ليس هناك أي أشعة. |
- Ils voyagent en temps réel, pour ne pas altérer l'espace-temps. | Open Subtitles | -يسافرا في الزمن الحقيقي، حتى لا يشوها بنية الإطار الزمني. |
Si. Tu l'as dit dans mon espace-temps. | Open Subtitles | على الأقلّ هذا ما قلتَه لي في مساري الزمنيّ. |
On serais éparpillés dans le continuum espace-temps ! | Open Subtitles | سنتمزق بسبب إستمرارية عبورنا للزمن مثل سلطة الكرنب |
...c'est à dire, jusqu'à la semaine dernière quand il apparait que le tissu même de l'espace-temps s'est replié autour d'elle. | Open Subtitles | حتى الأسبوع الماضي ... وهذا حيث أنه عندما يظهر النسيج العميق للفضاء والزمان يلتف حوله ببساطة |
Donc, hier soir, le continuum espace-temps s'est déchiré au milieu de ton appartement. | Open Subtitles | إذًا، تصدع تسلسل الحيز الزمكاني بمنتصف شقتكِ ليلة أمس |
Ça créerait une faille dans notre espace-temps. | Open Subtitles | لأن ذلك يُمْكِنُ أَنْ يَخْلقَ شقاً في زمن فضائنا |
En 1945, des scientifiques, tentant de trouver des applications militaires, ont établi, par hasard, un couloir espace-temps stable. | Open Subtitles | فى عام 1945 فريق علمى بحث لإستخدامه فى المجال العسكرى ونجحوا فى تأسيس ثقب دودى بعمليه من إتصالات عشوائيه |
Un nouveau maitre de l'espace-temps est emprisonné dans cette forteresse. | Open Subtitles | هناك سيد جديد للزمان والمكان مسجون داخل تلك القلعة |
Sinon, les agents Coulson et Fitz auraient été perdus dans un vortex inter-dimensionnel d'espace-temps. | Open Subtitles | بخلاف ذلك، العميل (كولسون) و العميل (فيتز) كانوا سيضيعون في الفراغ البعدي للزمكان |