"essaies de me" - Translation from French to Arabic

    • تحاول أن
        
    • تحاولين أن
        
    • تحاول ان
        
    • تحاولين ان
        
    • أتحاول أن
        
    • تحاول جعلي
        
    • محاولتكِ
        
    Si tu essaies de me remonter le moral à cause de ces mecs qui s'en prennent à moi, c'est gentil mais oublie. Open Subtitles إذا, تحاول أن تجعلني أشعر أفضل حيال الأمر.. عندما إنقلب الجميعُ عليّ, هذا لطفٌ منكَ, ولكن إنسى الأمر.
    Que tu essaies de me flatter pour que j'abandonne mon empire. Open Subtitles تحاول أن تحدثني بالكلام المعسول حتى أتخلى عن امبراطوريتي
    Tu essaies de me dire qu'elle n'avait rien à voir avec ça ? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرني أنه ليس لها علاقة بذلك؟
    Tu essaies de me mettre mal à l'aise, mais ça m'excite. Open Subtitles تحاولين أن تشعريني بالسوء ولكنك تثيرينني
    Si t'essaies de me vendre un truc, j'ai qu'une chose à te dire : Open Subtitles ان كنت تحاول ان تبيعني شيء, لدي اربعة كلمات لك
    Oui, c'est vrai. Pourquoi tu ne reviendrais pas m'emmener dîner ? Je sais que tu essaies de me piéger. Open Subtitles لماذا لا تعود وتأخذني للعشاء ؟ انا اعلم انك تحاولين ان تلقي القبض علي
    Tu essaies de me faire tuer, et je suis censé sauver ta famille ? Open Subtitles تحاول أن تحصل لي قتل، والآن أنا من المفترض أن إنقاذ عائلتك؟
    Ce coup dans l'estomac que je reçois que tu essaies de me descendre, de me faire passer pour une folle. Open Subtitles ذلك الألمّ في معدتي الذي أصاب به حينما تحاول أن تحط من قدري وتجعلني أشعر وكأنني مجنونة.
    Donc tu essaies de me dire que tu penses vraiment qu'on peut se barrer d'ici. Open Subtitles إذن أنت تحاول أن تقول لي كنت تعتقد في الواقع يمكننا أن نخرج من هنا.
    Pourquoi ai-je l'impression que tu essaies de me dire un truc ? Open Subtitles حسناً, لماذا أشعر و كأنك تحاول أن تخبرنى بشىء يا كيتى ؟
    C'est à moitié alcoolisé. T'essaies de me soûler. Open Subtitles هذا الشيء نصفه كحول أنت تحاول أن تجعلني أثمل
    Si tu essaies de me faire dire que tu as un super beau corps alors t'as gagné. Open Subtitles إذا كنت تحاول أن أقول لك أن لديك جسد جيد حقاً، ثم تفوز.
    Tu essaies de me faire encore plus culpabiliser ? Open Subtitles هل تحاول أن تجعلني أشعر بالذنب، أو ذنبا من أشعر بالفعل؟
    Peut-être. T'essaies de me faire boire. T'espères abuser de moi. Open Subtitles حسنُ، ربما وأنتِ تحاولين أن تجعليني أثمل وتتمنين الحظ بهذا.
    Tu essaies de me séduire. Qu'on reparte ensemble. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنك فقط تحاولين أن تحظ ببعض المرح معى,أن آخذك فقط للبيت
    Je ne comprends pas ce que tu essaies de me dire ! Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تحاولين أن تخبريننى به
    Je crois que tu essaies de me dire quelque chose. Je t'écoute. Open Subtitles اعتقد انك تحاول ان تقول لي شيئاً
    T'essaies de me faire passer pour un connard ? Open Subtitles هل تحاول ان تجعلني أبدو قذراً؟
    Écoute, je sais que tu essaies de me sortir de ta tête. Open Subtitles اعلم انك تحاولين ان تخرجيني من رأسك
    Tu essaies de me dire quelque chose à propos de mon amie ? Open Subtitles هل تحاولين ان تقولى شيئا عن صديقتى؟
    T'essaies de me dire que je n'en vendrai jamais ? Open Subtitles أتحاول أن تقول بأنّي لن أبيع لوحة قطّ؟
    Tu essaies de me faire interner. Open Subtitles تحاول جعلي متورطاً. كلا، أنه أمرٌ مؤقت..
    T'essaies de me dire de m'amuser à ma fête, ce soir... mais pas trop non plus. Open Subtitles كلاّ , هذه طريقة محاولتكِ بإخباري بأن أستمتع بحفلة توديع عزوبيتي اليوم لكن من دون مبالغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more