Donc tu as vraiment essayé de le ralentir et il t'a bloqué l'accès ? | Open Subtitles | إذن، أنت بالفعل حاولت أن تبطئه وهو حجب عنك الولوج ؟ |
Donc tu as vraiment essayé de le ralentir et il t'a bloqué l'accès ? | Open Subtitles | إذن، أنت بالفعل حاولت أن تبطئه وهو حجب عنك الولوج ؟ |
Oui, j'ai essayé de le regarder en ligne mais ils voulaient ma carte bleue. | Open Subtitles | نعم حاولت أن أشاهد ذلك على الإنترنت لَكنهم طلبوا بطاقتي الإئتمانية |
Soyons honnête, vous avez essayé de le proposer au vote? | Open Subtitles | بصدق, هل حاولت ان تجعل الأمر يجري بالتصويت؟ |
A mon réveil, j'ai essayé de le faire durer le plus possible | Open Subtitles | لقد صحوت بهذا الشعور و حاولت ان أبقيه موجودا بقدر المستطاع |
J'ai essayé de le faire déménager, mais il ne voulait rien écouter. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أقنعهُ بالإنتقالِ معنا ولكنَّه لم يسمع مني |
On a essayé de le neutraliser, de contrer les effets. | Open Subtitles | كنا نحاول البحث عن طريقة لتحييده وإبطال آثاره. |
Le plumitif est revenu, et j'ai essayé de le retenir. | Open Subtitles | عاد الصحفي مرة اخرى حاولت أن اجعله يبقى، |
J'ai même essayé de le mettre dans le droit chemin, mais il ne m'a pas écouté. | Open Subtitles | حسناً، حتى حاولت أن أعدل من سلوكه ولكنه لن يستمع إلي |
J'ai essayé de le faire juste ici, à cette place, pour punir mon père. | Open Subtitles | حاولت أن أفعلها هنا في هذا المكان تحديدا , لكي أعاقب والدي |
Mais je essayé de le tromper et il ne viendra pas autour de cela. | Open Subtitles | لكنني حاولت أن أخدعه ولن يغير رأيه بشأن ذلك |
Il a découvert qu'elle couchait avec Mauricio, mais elle a essayé de le nier, mais il y avait ce sexto qu'elle lui a envoyé où elle est nue les mains sur les seins. | Open Subtitles | حسنا، تبين انها تمارس مع موريسيو لكنها حاولت أن تنكر ذلك، وهذا النص أرسلته له |
J'ai essayé de le poursuivre, mais je l'ai perdu dans le trafic. | Open Subtitles | حاولت أن أتعقبه ولكني فقدته في الازدحام. |
Et il y avait tellement de sang, vous savez, que j'ai essayé de le stopper. | Open Subtitles | و كان هنالك الكثير من الدماء .. حاولت أن أوقف النزيف |
J'ai essayé de le persuader de ne pas le faire, mais il y avait cette femme, et elle pointait un pistolet sur moi. | Open Subtitles | حاولت أن أقنعه، لكن المرأة ظهرت وسددت المسدس نحوي. |
Après j'ai essayé de le sauver en revenant en arrière. | Open Subtitles | ثمّ حاولت أن أصحّح الأمر عن طريق اللفّ للخلف قليلا |
Tu as essayé de le faire commettre un autre crime pour le couvrir, | Open Subtitles | لقد حاولت أن تجعله يرتكب جريمة أخرى لأجل أن يقوم بتغطية الجريمة الأولى |
J'ai essayé de le déchiffrer pendant des années, mais c'est écrit dans une langue inconnue des humains. | Open Subtitles | حاولت ان أفك شفرتها لسنوات لكنها لغة غير معروفه للبشر |
Il vous a pas dit ce que vous vouliez entendre, vous avez essayé de le faire parler, il a refusé, vous l'avez tué. | Open Subtitles | هو لم يخبرك بما كنت تريده انت غضبت اكتشفت اين هو يعيش حاولت ان تجعله يتحدث |
J'ai essayé de le dire, et je l'ai mal dit. | Open Subtitles | حاولت ان اقوله .. و قلته بشكل سيء |
J'ai essayé de le retarder, mais ça n'a pas marché. | Open Subtitles | أعرف، لقد حاولت ان أعطله بنفسي ولكنه لن يغير جدول مواعيده |
J'ai essayé de le prévenir que mon père arrivait. Il a dit qu'il s'en chargerait. | Open Subtitles | حاولتُ أن أحذره بأنّه أبي قادم فقال أنّه سيعتني بالأمر |
On a essayé de le neutraliser, de contrer les effets. | Open Subtitles | كنا نحاول البحث عن طريقة لتحييده وإبطال آثاره. |