"essayais de te" - Translation from French to Arabic

    • أحاول أن
        
    • احاول أن
        
    J'essayais de te montrer où Ansel Adam a pris en photo la Lune d'Automne. Open Subtitles كنت أحاول أن تظهر لك حيث قتل أنسل آدمز الخريف القمر.
    J'essayais de te chercher, et puis Gracie est apparue à notre porte. Open Subtitles كنت أحاول أن أجد لك، ثم أظهر جرايسي حتى في بابه.
    J'essayais de te faire sentir mieux maman. Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول أن أجعلك تشعرين بشعور أفضل أمي
    J'essayais de te soutenir quand je t'ai appelé au bureau aujourd'hui, mais mon appel a été transféré à la Sécurité d'Entreprise. Open Subtitles كنت أحاول أن أساندك عندما هاتفتك بالعمل اليوم وتم توجيه مكالمتي لأمن الشركة
    J'essayais de te sauver. Open Subtitles كنت احاول أن أحميك
    Il n'y a jamais eu de puzzle. J'essayais de te rendre jalouse. Open Subtitles ،لا يوجد لعبة تركيب لغز كنت أحاول أن أشعرك بالغيرة
    Ils ne comprennent pas que j'essayais de te protéger. Open Subtitles . إنهم لا يفهمون أنني كنت أحاول أن أحميك
    - J'appelle les flics. J'essayais de te protéger. Open Subtitles أرجوك يا جس، كنت أحاول أن أحميك
    Je ne t'étouffais pas ! J'essayais de te montrer... Open Subtitles أنا لم أكن أخنقك أنا كنت أحاول أن أريك
    Car j'essayais de te donner ce que tu voulais. Open Subtitles لأني كنت أحاول أن أعطيك ما تريده
    J'essayais de te protéger, tu dois me croire. Open Subtitles كنت أحاول أن أحميكِ , عليك أن تصدقيننى
    - J'essayais de te protéger. - En te faisant passer pour son ex? Open Subtitles . لقد كنت أحاول أن أحميك - كيف ، بتوضعك كصديقته السابقة ؟
    Et puis si je t'ai exaspéré, c'est parce que... j'essayais de te glorifier et de te protéger en même temps. Open Subtitles لا أعلم ما أقول إن كنت قد أزعجتك، لكنه بسبب... لا أعلم، كنت أحاول أن أفرح بك... وأحميك بنفس الوقت.
    C'est ce que j'essayais de te dire dans la voiture. Open Subtitles كنتُ أحاول أن أخبركِ في السيارة
    Je suppose... je suppose que j'essayais de te faire voir les choses différemment. Open Subtitles أعتقد... أعتقد أني كنت أحاول أن أجعلك ترى الأمور بمنظور مختلف.
    J'essayais de te réconforter. Open Subtitles أنت محطمة القلب وأنا أحاول أن أبهجك
    J'essayais de te bluffer wow, c'est vraiment déconner, Liz Open Subtitles كنت أحاول أن أكشف خداعك "واو, تعلمين أن هذا تفكير مختل حقا يا "ليز
    C'est exactement ce que j'essayais de te dire. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت أحاول أن أخبرك إياه
    - J'essayais de te distraire. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أصرف إنتباهها
    C'est ce que j'essayais de te demander. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أسألك إياه
    J'essayais de te sauver. Open Subtitles كنت احاول أن احميك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more