"essaye de me" - Translation from French to Arabic

    • يحاول أن
        
    • يحاول ان
        
    On essaye de me le voler aussi. Open Subtitles سوف تكون سعيدًا لسماع أن هناك أحد يحاول أن يسرقه منّي
    Il essaye de me prouver que tous ceux avec qui je... je... je rentre en contact, tous ceux proches de moi meurent, et il a raison. Open Subtitles كان يحاول أن يثبت إليّ أن كل من أتواصل معه وكل من يقربني يموت.
    Une partie de moi pense qu'il essaye de me punir, et l'autre partie pense qu'il essaye de me récupérer. Open Subtitles شئ بداخلي يعتقد بأنه يحاول أن يعاقبني ولكن شئ اخر يعتقد بأنه يحاول أن يعيدني إليه
    Il essaye de me faire venir à la réunion des anciens. Open Subtitles أنه يحاول أن يقنعني بالقدوم لتجمع الخريجين الأول منذ عشرة سنوات.
    Alors, tu es le premier qui essaye de me faire sauter dans une attaque de drone. Open Subtitles فأنت اذن اول صديق لى يحاول ان يفجرنى بطائرة بدون طيار
    Il essaye de me mettre une camisole de force comme je l'ai fait pour lui. Open Subtitles يحاول أن يضعني في سترةِ المجانين كما فعلتُ له.
    Chaque fois qu'un homme mort essaye de me faire rire... ça me fait vraiment bizarre. Open Subtitles هناك شيء ما في رجل ميت يحاول أن يضحك لكنه يستفزني
    Oui, femme ! Un taré essaye de me faire passer un examen à domicile ! Open Subtitles نعم يا امرأة ، هذا المجنون يحاول" "أن يعطيني اختباراً في المنزل
    Il essaye de me dire quelque chose. Open Subtitles انتظروا ,أنه يحاول أن يخبرني بشيء.
    Je crois que c'est l'univers qui essaye de me dire quelque chose. Open Subtitles فأعتقد أن الكون يحاول أن يخبرني بشيء ما
    avec ces yeux. J'étais en train de le regarder, de me demander qui se cachait derrière ce sourire. Et s'il essaye de me dire quelque chose, alors pourquoi ne vient il pas me voir et me le dire ? Open Subtitles ما يعرفه وما يحاول أن يخبرني به
    Il essaye de me tuer! Open Subtitles إنه يحاول أن يقتلني
    Il essaye de me convaincre de quitter le navire avec lui. Open Subtitles إنه يحاول أن يقنعني بأن أترك شركتكم معه
    Il essaye de me rendre fou. Open Subtitles إنّه يحاول أن يقودني إلى الجنونِ.
    Maintenant il essaye de me la faire passer en travers la gorge Open Subtitles . الآن هو يحاول أن يحشرها بحنجرتي
    Vous savez, pour quelqu'un qui essaye de me faire peur, Open Subtitles تعرف, لشخص ما الذي يحاول أن يخيفني
    Pourquoi est-ce qu'on essaye de me contacter ? Open Subtitles ماذا يفعل؟ لماذا يحاول أن يتواصل معي؟
    Le procureur fédéral, Connor Fox, essaye de me forcer à témoigner contre Peter au procès. Open Subtitles النائب العام الفدرالي "كونور فوكس"... يحاول أن يجبرني على إدلاء الشهادة ضد "بيتر" في محاكمة
    Il essaye de me faire dire sous serment que nous avons tout, et si je ne trouve rien, il va me poursuivre pour poursuites abusives. Open Subtitles -لا، لا هذه حيلة إنه يحاول أن أقرّ رسمياً بأننا حصلنا على كل المستندات، وإن لم أجد شيئاً سيقوم برفع دعوى بالادعاءات الباطلة
    Donc, Jake a mal interprété ce qu'il a vu, ou il essaye de me faire passer pour un méchant. Open Subtitles اذا اما ان جيك اساء تفسير ما رأى او انه يحاول ان يجعلي ابو بمظهر سيء
    Il essaye de me forcer à faire quelque que je... Open Subtitles انه يحاول ان يجبرني على فعل شيء أنا ، أنا لا أستطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more