"essaye de te" - Translation from French to Arabic

    • أحاول أن
        
    • حاول أن
        
    • حاولي أن
        
    • يحاول ان
        
    • حاولى أن
        
    • حاولْ
        
    • هذا ما أحاول
        
    J'essaye de te faire admettre que même si tu te tiens là a essayer d'être compréhensif et attentionné, ton cerveau rationnel et académique, te crie que ton ex-femme a perdu la tête ou s'est fabriquée un univers pour... Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تعترف بأنه حتى وأنت تقف هنا تحاول أن تكون داعماً ومتفاهم عقلك الأكاديمي العقلاني
    Kiera, j'essaye de te garder en vie. Open Subtitles كيرا، وأنا أحاول أن ابقيكي على قيد الحياة
    j'ai dû m'occuper d'un merdier, et j'essaye de te remercier pour ça parce que cela s'est avéré être une bonne chose. Open Subtitles تعاملت مع بعض الأمور وأنا أحاول أن أشكرك على ذلك لأنّها اتضحت بأنّها أمرٌ جيد ..
    essaye de te comporter comme si tu vivais cette vie depuis longtemps. D'accord ? Open Subtitles حاول أن تتصرف كما لو أنك عشت هكذا من قبل مفهوم؟
    essaye de te sortir ça de la tête, ok ? Open Subtitles حاولي أن تخرجي هذه الأشياء من ذهنك قليلا، حسنا ؟
    Il essaye de te sauver la vie. Open Subtitles يحاول ان يُنقذ حياتك
    Va répondre à la porte. essaye de te débarrasser d'eux. Open Subtitles إفتحى الباب إذا طرقه أحد حاولى أن تتخلصى منهم
    Tu as été superbe, Jack. essaye de te calmer. Open Subtitles جاك، أنت عملت عمل جيد فعلا حاولْ تهدّئْ.
    Ce que j'essaye de te dire, c'est que j'ai eu tort de préférer l'érotisme à ma femme. Open Subtitles أعتقد أن ما أحاول أن أقوله هو لقد كان من الخطأ أن أختار الجنس على زوجتي
    Au moins j'essaye de te parler de mes sentiments quand j'en ai. Open Subtitles على الأقل أنا أحاول أن أتحدث إليكم عن مشاعري عندما يكون لدي لهم.
    J'essaye de te montrer qui je suis, si ça t'intéresse. Open Subtitles أحاول أن أخبرك بنفسي .. إذا كنت تريد ذلك
    J'epsère que tu comprend ce que j'essaye de te dire. Open Subtitles حيث القلب البشرى ينبض أرجوا أن تكونى قد فهمتى ما كنت أحاول أن أقوله لكى
    Bonsoir. mon fils. essaye de te reposer. Open Subtitles ليلة سعيدة ، يا ولدي أحاول أن أجد بعض الراحة
    Je te le dis. J'essaye de te dire quelque chose. J'aime être ici. Open Subtitles :أنا أحاول أن أخبرك بشيء ما .أنا أحب هذا المكان
    essaye de te souvenir qu'on est partenaires. Open Subtitles عندما نكون معاً حاول أن تتذكر أننا شريكان
    Je sais que c'est beaucoup demander, mais essaye de te souvenir à quoi je ressemblais avant. Open Subtitles أعلم أنّني أطلب الكثير لكن حاول أن تتذكرني سابقاً
    essaye de te rappeler que je n'ai plus de griffes et de crocs non plus. Open Subtitles حسنٌ، حاول أن تتذكر أنني لم يعد لديّ مخالب أو أنياب.
    essaye de te calmer et dit moi ce qui t'arrive. Je l'ai vu. Open Subtitles حاولي أن تهدأي وأخبريني بما جرى.
    essaye de te souvenir de ta famille, et ils seront là. Open Subtitles حاولي أن تتذكري عائلتك و ستكون هناك
    essaye de te reposer. Open Subtitles اسمعي، حاولي أن تنامي
    Il essaye de te rendre saoule. Open Subtitles انه يحاول ان يجعلك تثملين
    Nous sommes là pour t'aider. essaye de te calmer. Open Subtitles -سنساعدك ، لهذا السبب أتينا ، فقط حاولى أن تهدأى
    essaye de te mettre à ma place. Open Subtitles رجاءً حاولْ رُؤيته مِنْ وجهةِ نظري
    C'est ce que j'essaye de te dire, idiot. Open Subtitles هذا ما أحاول قوله، أيها الدمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more