| Si vous travaillez encore sur la paperasse, pourquoi essayez-vous de voler mon client ? | Open Subtitles | إذا كنت لاتزال تعمل على العقد فلماذا اكتشفت أنك تحاول أن تأخذ عميلي؟ |
| Peut-être essayez-vous de combler le trou dans votre âme que vous avez vendue il y a longtemps. | Open Subtitles | ربما تحاول أن ترضي جزءاً صغيراً من ضميرك بعته منذ زمن طويل؟ |
| Alors pourquoi essayez-vous de nous faire peur pour qu'on paie ce qui est déjà à nous ? | Open Subtitles | فلماذا تحاول أن تخيفنا بقبض ثمن ما هو ملكنا أصلاً؟ |
| Qu'essayez-vous de faire, de toutes les utiliser ? | Open Subtitles | ماذا تفعل, هل تحاول استخدامهم جميعاً ام ماذا؟ |
| essayez-vous de saper cet interrogatoire ? | Open Subtitles | هل تحاول زعزعة هذا الإستجواب ؟ |
| Super, essayez-vous de me rétrograder aux infractions à la circulation? | Open Subtitles | رائع , هل تحاولين إعادتي إلى محكمة مرورية ؟ |
| Pourquoi essayez-vous de m'attirer des ennuis ? | Open Subtitles | لماذا تحاول أن تقوم بتوريطي فى مشكله؟ |
| - Qu'essayez-vous de prouver ? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تثبت؟ |
| Ou essayez-vous de m'effrayer ? | Open Subtitles | هل أنت تتقدم لي؟ أم تحاول أن تخيفني؟ |
| Ça pourrait te tuer. essayez-vous de m'empoisonner? Je vous l'ai dit, pas de lait, pas de sucre. | Open Subtitles | ربما قد تقتلك. هل تحاول أن تسممني ؟ |
| Qu'essayez-vous de me faire comprendre, Andrew ? | Open Subtitles | إذاً ما الذى تقوله يا "أندرو" ؟ ما الذى تحاول أن تخبرنى ؟ |
| essayez-vous de ruiner les chances de ma fille là ? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخرب فرصة أبنتي للفوز؟ |
| Essayez-vous... de me dire quelle est la valeur de l'amour ? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرني قيم الحب الفعال ؟ |
| Qu'essayez-vous de faire ? | Open Subtitles | ما الذى تحاول أن تفعله ؟ أن تدمره ؟ |
| essayez-vous de m'acheter ? | Open Subtitles | هل تحاول أن تشتري ابتعادي عن ابنتك ؟ |
| Dites-le. Qu'essayez-vous de dire ? | Open Subtitles | أخرج و قل ذلك ماذا تحاول أن تقول؟ |
| Qu'essayez-vous de me dire ? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تقول لي؟ |
| Qu'essayez-vous de me dire ? | Open Subtitles | هل تحاول قول شيء؟ |
| Camarade essayez-vous de trahir notre République ? | Open Subtitles | أيّها الرفيق، هل تحاول خيانة الجمهورية؟ |
| essayez-vous de rattraper cette blague sur folie buccale ? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تلتقطي تلك المزحة التي تفوّه بها المجنون؟ |
| Ou plutôt, quel monde essayez-vous de fuir ? | Open Subtitles | أو أحسَن من ذلك، أيُ عالمِ تُحاولُ أن تتجَنَّب؟ |