"essayez-vous de" - Traduction Français en Arabe

    • تحاول أن
        
    • هل تحاول
        
    • هل تحاولين
        
    • تُحاولُ أن
        
    Si vous travaillez encore sur la paperasse, pourquoi essayez-vous de voler mon client ? Open Subtitles إذا كنت لاتزال تعمل على العقد فلماذا اكتشفت أنك تحاول أن تأخذ عميلي؟
    Peut-être essayez-vous de combler le trou dans votre âme que vous avez vendue il y a longtemps. Open Subtitles ربما تحاول أن ترضي جزءاً صغيراً من ضميرك بعته منذ زمن طويل؟
    Alors pourquoi essayez-vous de nous faire peur pour qu'on paie ce qui est déjà à nous ? Open Subtitles فلماذا تحاول أن تخيفنا بقبض ثمن ما هو ملكنا أصلاً؟
    Qu'essayez-vous de faire, de toutes les utiliser ? Open Subtitles ماذا تفعل, هل تحاول استخدامهم جميعاً ام ماذا؟
    essayez-vous de saper cet interrogatoire ? Open Subtitles هل تحاول زعزعة هذا الإستجواب ؟
    Super, essayez-vous de me rétrograder aux infractions à la circulation? Open Subtitles رائع , هل تحاولين إعادتي إلى محكمة مرورية ؟
    Pourquoi essayez-vous de m'attirer des ennuis ? Open Subtitles لماذا تحاول أن تقوم بتوريطي فى مشكله؟
    - Qu'essayez-vous de prouver ? Open Subtitles ماذا تحاول أن تثبت؟
    Ou essayez-vous de m'effrayer ? Open Subtitles هل أنت تتقدم لي؟ أم تحاول أن تخيفني؟
    Ça pourrait te tuer. essayez-vous de m'empoisonner? Je vous l'ai dit, pas de lait, pas de sucre. Open Subtitles ربما قد تقتلك. هل تحاول أن تسممني ؟
    Qu'essayez-vous de me faire comprendre, Andrew ? Open Subtitles إذاً ما الذى تقوله يا "أندرو" ؟ ما الذى تحاول أن تخبرنى ؟
    essayez-vous de ruiner les chances de ma fille là ? Open Subtitles هل تحاول أن تخرب فرصة أبنتي للفوز؟
    Essayez-vous... de me dire quelle est la valeur de l'amour ? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرني قيم الحب الفعال ؟
    Qu'essayez-vous de faire ? Open Subtitles ما الذى تحاول أن تفعله ؟ أن تدمره ؟
    essayez-vous de m'acheter ? Open Subtitles هل تحاول أن تشتري ابتعادي عن ابنتك ؟
    Dites-le. Qu'essayez-vous de dire ? Open Subtitles أخرج و قل ذلك ماذا تحاول أن تقول؟
    Qu'essayez-vous de me dire ? Open Subtitles ماذا تحاول أن تقول لي؟
    Qu'essayez-vous de me dire ? Open Subtitles هل تحاول قول شيء؟
    Camarade essayez-vous de trahir notre République ? Open Subtitles أيّها الرفيق، هل تحاول خيانة الجمهورية؟
    essayez-vous de rattraper cette blague sur folie buccale ? Open Subtitles هل تحاولين أن تلتقطي تلك المزحة التي تفوّه بها المجنون؟
    Ou plutôt, quel monde essayez-vous de fuir ? Open Subtitles أو أحسَن من ذلك، أيُ عالمِ تُحاولُ أن تتجَنَّب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus