Si les gens pouvaient correctement s'essuyer le derrière, il y aurait une remontée significative de I'opinion. | Open Subtitles | , إذا أستطاع الناس مسح مُؤخرتهم بعناية فقد توجد زيادة قليلة فى الإنتخابات |
J'espérais que Dora arrête de pleurer, mais après 20 minutes à essuyer la morve, | Open Subtitles | كنت اتمنى لو صرخت دورا لكن بعد عشرين دقيقة من مسح مخاط الأنف |
Je me retiens de m'essuyer sur mon pantalon. | Open Subtitles | شكرا لك، أجد صعوبة بألا أمسح أصابعي بسروالي |
Il faut essuyer de haut en bas. | Open Subtitles | من المُفتَرَض ان تمسح من الامام الى الخلف. |
Ouais, il est comme un cambrioleur essuyant ses empreintes digitales à partir d'une scène de crime, mais alors oublier d'essuyer'em off la poignée quand il quitte. | Open Subtitles | أجل .. أنه مثل لص يقوم بمسح بصمات أصابعه من مسرح الجريمة و من ثم ينسى أن يمسح مقبض الباب عندما يغادر |
Ça t'arrive de mal t'essuyer et que ton cul te gratte ? | Open Subtitles | هل سبق أن أهملت المسح جيدًا وأصيبت مؤخرتك بالحكة؟ |
Je sors sans permission servir 30 kilos de nourriture pour chiens et peut-être essuyer un peu de bave. | Open Subtitles | .أتجول أنفق 60 دولار، على بعض الوجبات الخفيفة ربما أنظف بعض الأشياء. |
Le Roi va juste s'essuyer avec. | Open Subtitles | الملك سيكون تماما كما قريبا مسح مؤخرته بها. |
Aucune serviette ne pourra essuyer les miettes de l'échec de votre bouche. | Open Subtitles | ليس هناك منديل يمكنه مسح فتات الفشل المتساقط من فمك |
Elle est âgée, donc j'aime l'aider à s'essuyer le visage. | Open Subtitles | إنها كبيرة ، لذلك أحب مساعدتها في مسح وجهها |
Et est-ce que je pense au nombre de fois où je le frapperais avant d'essuyer le sang et le cerveau du marteau... | Open Subtitles | وأفكر كم مرة سأضربه قبل أن أمسح الدم .. وبقايا دماغه من المطرقة |
L'autre jour, on s'est disputé pendant trois heures parce que j'ai utilisé une serviette pour essuyer ma bouche alors qu'il y avait encore du dentifrice sur mon visage. | Open Subtitles | لقد خضنا شجارًا لمدة ثلاثِ ساعات بسببِ أنني إستخدمتُ منشفة لكي أمسح فمي .بينما لايزال هنالك معجون بوجهي |
Et j'ai essayé d'essuyer toutes mes empreintes, mais j'ai manqué de temps. | Open Subtitles | وحاولت أن أمسح بصماتي من المكان لكن كان الوقت قد نفذ |
G, tu es en train d'essuyer la table avec un croissant, mec. | Open Subtitles | جي , أنت تمسح الطاولة . بالكرواسان يا رجل |
Utilise le mien. Tu peux essuyer tes doigts graisseux avant de toucher mon téléphone ? | Open Subtitles | يسعك استخدام هاتفي و تمسح كفوفك الدهنيّة قبل أن تمس هاتفي؟ |
Et je vais faire une soirée ce soir, et je n'ai pas envie de l'avoir allongé sur le canapé, à essuyer ses larmes avec de la nourriture de traiteur. | Open Subtitles | وأنا سأقيم حفلة هذه الليلة ولا يمكنني تركه على الأريكة يمسح دموعه بقطع اللحم |
Super. Mais tu t'occupes d'essuyer. | Open Subtitles | يبدو رائعاً, لكن ربما عليك أن تكون المسؤول عن المسح |
J'ai oublié d'essuyer mes pare-boue ? Quoi ? | Open Subtitles | هل نسيت أن أنظف لوحات عجلاتي ؟ |
Ils merde partout et quelqu'un doit essuyer leurs ânes. | Open Subtitles | قاذوراتهم في كل مكان ويجب على شخص ما أن ينظف وراءهم |
Ce n'est pas grave, ma puce. Tu n'as qu'à mettre les chiffons dont tu te sers pour essuyer le foutre. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتي، احزمي خرقاً كي تمسحي ما يقذفه عليك الرجال |
Après qu'elle soit descendue, j'imagine que vous avez utilisé la serviette pour essuyer votre café renversé, effaçant accidentellement les numéros. | Open Subtitles | بعد أن قامت اتوقع , انك بدأت باستخدام المنديل لمسح القهوة التي انسكبت بالخطأ تلطخ الرقم |
Laissez-moi vous essuyer. | Open Subtitles | إسمحْيلي اجففك. |
- Vous pouvez essuyer votre siège ? - Dégagez. | Open Subtitles | -أيها الشاب، هلاّ مسحتَ ذلك المقعد؟ |
essuyer ses chaussures avant de monter. | Open Subtitles | امسح حذاءك قبل ركوبها. لا تغلقْ الأبواب بعنف |
La seule chose que je visualise... c'est la propreté du plancher quand j'aurai fini de l'essuyer avec toi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي اتصوره هو كيف ستكون الارضية بعدما امسحها بك |
Justin, va t'essuyer. Toi, assieds-toi. | Open Subtitles | جاستين إذهب ونشف شعرك انتي اجلسي |