"essuyer" - Translation from French to Arabic

    • مسح
        
    • أمسح
        
    • تمسح
        
    • يمسح
        
    • المسح
        
    • أنظف
        
    • ينظف
        
    • بمسح
        
    • تمسحي
        
    • لمسح
        
    • اجففك
        
    • مسحتَ
        
    • امسح
        
    • امسحها
        
    • ونشف
        
    Si les gens pouvaient correctement s'essuyer le derrière, il y aurait une remontée significative de I'opinion. Open Subtitles , إذا أستطاع الناس مسح مُؤخرتهم بعناية فقد توجد زيادة قليلة فى الإنتخابات
    J'espérais que Dora arrête de pleurer, mais après 20 minutes à essuyer la morve, Open Subtitles كنت اتمنى لو صرخت دورا لكن بعد عشرين دقيقة من مسح مخاط الأنف
    Je me retiens de m'essuyer sur mon pantalon. Open Subtitles شكرا لك، أجد صعوبة بألا أمسح أصابعي بسروالي
    Il faut essuyer de haut en bas. Open Subtitles من المُفتَرَض ان تمسح من الامام الى الخلف.
    Ouais, il est comme un cambrioleur essuyant ses empreintes digitales à partir d'une scène de crime, mais alors oublier d'essuyer'em off la poignée quand il quitte. Open Subtitles أجل .. أنه مثل لص يقوم بمسح بصمات أصابعه من مسرح الجريمة و من ثم ينسى أن يمسح مقبض الباب عندما يغادر
    Ça t'arrive de mal t'essuyer et que ton cul te gratte ? Open Subtitles هل سبق أن أهملت المسح جيدًا وأصيبت مؤخرتك بالحكة؟
    Je sors sans permission servir 30 kilos de nourriture pour chiens et peut-être essuyer un peu de bave. Open Subtitles .أتجول أنفق 60 دولار، على بعض الوجبات الخفيفة ربما أنظف بعض الأشياء.
    Le Roi va juste s'essuyer avec. Open Subtitles الملك سيكون تماما كما قريبا مسح مؤخرته بها.
    Aucune serviette ne pourra essuyer les miettes de l'échec de votre bouche. Open Subtitles ليس هناك منديل يمكنه مسح فتات الفشل المتساقط من فمك
    Elle est âgée, donc j'aime l'aider à s'essuyer le visage. Open Subtitles إنها كبيرة ، لذلك أحب مساعدتها في مسح وجهها
    Et est-ce que je pense au nombre de fois où je le frapperais avant d'essuyer le sang et le cerveau du marteau... Open Subtitles وأفكر كم مرة سأضربه قبل أن أمسح الدم .. وبقايا دماغه من المطرقة
    L'autre jour, on s'est disputé pendant trois heures parce que j'ai utilisé une serviette pour essuyer ma bouche alors qu'il y avait encore du dentifrice sur mon visage. Open Subtitles لقد خضنا شجارًا لمدة ثلاثِ ساعات بسببِ أنني إستخدمتُ منشفة لكي أمسح فمي .بينما لايزال هنالك معجون بوجهي
    Et j'ai essayé d'essuyer toutes mes empreintes, mais j'ai manqué de temps. Open Subtitles وحاولت أن أمسح بصماتي من المكان لكن كان الوقت قد نفذ
    G, tu es en train d'essuyer la table avec un croissant, mec. Open Subtitles جي , أنت تمسح الطاولة . بالكرواسان يا رجل
    Utilise le mien. Tu peux essuyer tes doigts graisseux avant de toucher mon téléphone ? Open Subtitles يسعك استخدام هاتفي و تمسح كفوفك الدهنيّة قبل أن تمس هاتفي؟
    Et je vais faire une soirée ce soir, et je n'ai pas envie de l'avoir allongé sur le canapé, à essuyer ses larmes avec de la nourriture de traiteur. Open Subtitles وأنا سأقيم حفلة هذه الليلة ولا يمكنني تركه على الأريكة يمسح دموعه بقطع اللحم
    Super. Mais tu t'occupes d'essuyer. Open Subtitles يبدو رائعاً, لكن ربما عليك أن تكون المسؤول عن المسح
    J'ai oublié d'essuyer mes pare-boue ? Quoi ? Open Subtitles هل نسيت أن أنظف لوحات عجلاتي ؟
    Ils merde partout et quelqu'un doit essuyer leurs ânes. Open Subtitles قاذوراتهم في كل مكان ويجب على شخص ما أن ينظف وراءهم
    Ce n'est pas grave, ma puce. Tu n'as qu'à mettre les chiffons dont tu te sers pour essuyer le foutre. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي، احزمي خرقاً كي تمسحي ما يقذفه عليك الرجال
    Après qu'elle soit descendue, j'imagine que vous avez utilisé la serviette pour essuyer votre café renversé, effaçant accidentellement les numéros. Open Subtitles بعد أن قامت اتوقع , انك بدأت باستخدام المنديل لمسح القهوة التي انسكبت بالخطأ تلطخ الرقم
    Laissez-moi vous essuyer. Open Subtitles إسمحْيلي اجففك.
    - Vous pouvez essuyer votre siège ? - Dégagez. Open Subtitles -أيها الشاب، هلاّ مسحتَ ذلك المقعد؟
    essuyer ses chaussures avant de monter. Open Subtitles امسح حذاءك قبل ركوبها. لا تغلقْ الأبواب بعنف
    La seule chose que je visualise... c'est la propreté du plancher quand j'aurai fini de l'essuyer avec toi. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اتصوره هو كيف ستكون الارضية بعدما امسحها بك
    Justin, va t'essuyer. Toi, assieds-toi. Open Subtitles جاستين إذهب ونشف شعرك انتي اجلسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more