"est au téléphone" - Translation from French to Arabic

    • على الهاتف
        
    • الان علي التليفون
        
    • على التليفون
        
    Peut-être qu'elle est au téléphone Vous ne croyez pas ? Open Subtitles ربّما تتحدث على الهاتف ألم تفكّري بذلك أبدًا؟
    On ne vide pas le lave-vaisselle quand quelqu'un est au téléphone. Open Subtitles لا تفرغ غسالة الصحون بينما احد يتحدث على الهاتف
    Gibbs est au téléphone avec notre espionne russe, et je dois faire un traçage, vite. Open Subtitles جيبس هو على الهاتف مع جاسوسنا الروسي ، وأنا بحاجة إلى تتبع المكالمة بسريعة
    Celui qui est au téléphone avec Barbiero lui dit quelque chose d'important. Open Subtitles أيا كانت من على الهاتف مع باربيرو ففهى تُخبره بشئ هام
    Il est au téléphone. Il est au téléphone. Open Subtitles سينرا يتحدث الان علي التليفون سينرا يتحدث الان علي التليفون
    Il est au téléphone là-dedans depuis une heure, il essaye de nous faire peur. Open Subtitles أنه هناك جالس منذ ساعة على التليفون يحاول فقط أن يرهبنا
    Hugh Hefner est au téléphone et veut vous parler. Open Subtitles هيو هيفنر على الهاتف ويريد التحدّث إليك.
    Oui, je sais... ma femme est au téléphone avec notre avocat. Apparemment, il y a eu confusion... Open Subtitles لا لا أنظر , زوجتي الأن تتكلم على الهاتف مع المحامي
    Madame, apparemment le Premier Ministre est au téléphone. Open Subtitles سيدتي على ما يبدو أن رئيس الوزراء على الهاتف
    Il est au téléphone, les autres sont suffisamment loin pour croire que vous m'auscultez. Open Subtitles انه على الهاتف والآخر بعيد سوف يعتقدون بأنك تعالجني
    On dirait des gribouillis qu'on fait quand on est au téléphone. Open Subtitles الآن، هم إوك فقط وضع يك الطبيعي يتمايل أو يعبث، يك أنت تعمل بينما على الهاتف.
    Pendant que Ross est au téléphone... vous me devez tous 62 $ pour son anniversaire. Open Subtitles حسنا ، بينما روس على الهاتف الكل يدين لي بـ 62 دولارا لعيد ميلاد روس
    Mlle Green... Son médecin est au téléphone. Open Subtitles ملكة جمال الأخضر، طبيب والدك على الهاتف إذا كنت ترغب في التحدث إليه.
    Madama, le Général Mercer du Pentagone est au téléphone. Open Subtitles سيدتي، الجنرال ميرسر مِنْ وزارة الدفاع الأمريكية على الهاتف.
    Je suis en haut, ma chère. Le directeur Vance est au téléphone. Open Subtitles أنا في العلوية عزيزتي المدير فانس على الهاتف
    Benjamin est au téléphone, je serai à côté. Open Subtitles هذا بينجامين على الهاتف ، سـأكون في الغرفة المجاورة
    Alors, nous voilà dans cette magnifique chambre d'hôtel avec vue sur l'océan, il est au téléphone avec sa mère pour l'aider à télécharger de la musique sur son iPod. Open Subtitles نحن كنا فى تلك الغرفة فى الفندق التى تطل على المحيط وهو على الهاتف ..مع أمّه يحاول
    Il est au téléphone avec l'union pour essayer d'arranger la situation. Open Subtitles إنه يتحدث إلى ممثل النقابة على الهاتف الآن محاولاً أن يصلح فعلته
    Tu n'en sais rien. Il est au téléphone avec la banque depuis 15 minutes. Open Subtitles انتِ لا تعرفين هذا انه على الهاتف منذ 15 دقيقة مع المصرف
    Au moins, il est au téléphone de temps en temps. Open Subtitles حسنا ، على الأقل صار يتلكم على الهاتف الآن
    Il est au téléphone. Open Subtitles انه يتحدث الان علي التليفون ؟
    Elle est au téléphone. Elle va vous recevoir. Open Subtitles إنها على التليفون ستكون معك حالا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more