569. L'examen du Togo s'est déroulé le 6 octobre 2011 conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 569- استُعرضت الحالة في توغو في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 واستناداً إلى الوثائق التالية: |
700. L'examen du Zimbabwe s'est déroulé le 10 octobre 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 700- استُعرضت الحالة في زمبابوي في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 واستناداً إلى الوثائق التالية: |
896. L'examen d'AntiguaetBarbuda s'est déroulé le 4 octobre 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 896- استُعرضت الحالة في أنتيغوا وبربودا في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 واستناداً إلى الوثائق التالية: |
517. L'examen de Saint-Kitts-et-Nevis s'est déroulé le 28 janvier 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 517- استُعرضت الحالة في سانت كيتس ونيفيس في 28 كانون الثاني/يناير 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1 واستناداً إلى الوثائق التالية: |
Le processus de désarmement s'est déroulé sans problème majeur à tous ces sites. | UN | وقد سارت عملية نزع السلاح دون مشاكل رئيسية في جميع هذه المواقع. |
598. L'examen de la République populaire démocratique de Corée s'est déroulé le 7 décembre 2009 conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base du rapport national présenté par la République populaire démocratique de Corée: | UN | 598- استُعرضت الحالة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في 7 كانون الأول/ ديسمبر 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، واستناداً إلى الوثائق التالية: |
647. L'Examen du Brunéi Darussalam s'est déroulé le 8 décembre 2009 conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 647- استُعرضت الحالة في بروني دار السلام في 8 كانون الأول/ديسمبر 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1 واستناداً إلى الوثائق التالية: |
675. L'examen du Costa Rica s'est déroulé le 8 décembre 2009 conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 675- استُعرضت الحالة في كوستاريكا في 8 كانون الأول/ديسمبر 2009 عملاً بجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، واستناداً إلى الوثائق التالية: |
289. L'examen de la Guinée s'est déroulé le 6 mai 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 289- استُعرضت الحالة في غينيا في 6 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة من قرار المجلس 5/1 واستناداً إلى الوثائق التالية: |
316. L'examen de la République démocratique populaire lao s'est déroulé le 4 mai 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 316- استُعرضت الحالة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في 4 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة من قرار المجلس 5/1 واستناداً إلى الوثائق التالية: |
345. L'examen de l'Espagne s'est déroulé le 5 mai 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 345- استُعرضت الحالة في إسبانيا في 5 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة من قرار المجلس 5/1 واستناداً إلى الوثائق التالية: |
378. L'examen du Lesotho s'est déroulé le 7 mai 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 378- استُعرضت الحالة في ليسوتو في 7 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، واستناداً إلى الوثائق التالية: |
412. L'examen du Kenya s'est déroulé le 6 mai 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 412- استُعرضت الحالة في كينيا في 6 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، واستناداً إلى الوثائق التالية: |
442. L'examen de l'Arménie s'est déroulé le 6 mai 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 442- استُعرضت الحالة في أرمينيا في 6 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، واستناداً إلى الوثائق التالية: |
470. L'examen de la Suède s'est déroulé le 7 mai 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 470- استُعرضت الحالة في السويد في 7 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، واستناداً إلى الوثائق التالية: |
499. L'examen de la Grenade s'est déroulé le 10 mai 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 499- استُعرضت الحالة في غرينادا في 10 أيار/مايو 2010 وفقاً للأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، واستناداً إلى الوثائق التالية: |
523. L'examen de la Turquie s'est déroulé le 10 mai 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 523- استُعرضت الحالة في تركيا في 10 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، واستناداً إلى الوثائق التالية: |
564. L'examen du Guyana s'est déroulé le 11 mai 2010, conformément à toutes les dispositions pertinentes figurant dans la résolution 5/1 du Conseil, sur la base des documents suivants: | UN | 564- استُعرضت الحالة في غيانا في 11 أيار/مايو 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1، واستناداً إلى الوثائق التالية: |
Soixante-dix observateurs électoraux de la Mission de l'Union européenne ont observé le processus électoral qui, jusqu'à présent, s'est déroulé de façon pacifique. | UN | وراقب سبعون من مراقبي الانتخابات من بعثة الاتحاد الأوروبي عملية الانتخابات التي سارت حتى الآن بطريقة سلمية. |
Deux de ces ateliers ont eu lieu à Nairobi en 2004 et en 2005 et le troisième, organisé en partenariat avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), s'est déroulé à Fidji, en 2004. | UN | وقد عقد من هذه حلقتان في نيروبي في عامي 2004 و 2005 على التوالي، وحلقة عقدت في فيجي في عام 2004. وعقدت حلقة العمل الأخيرة هذه بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
On a estimé, d'une manière générale, que le comptage s'est déroulé de façon ouverte et transparente, dans le respect des procédures prescrites. | UN | واعتبر بشكل عام أن العملية جرت في جو من العلانية والشفافية وحسب الإجراءات المبينة في قواعد الاستفتاء. |
Placé sous la présidence de M. Yasushi Akashi, Président du Centre japonais pour la diplomatie préventive et ancien Représentant spécial du Secrétaire général successivement pour le Cambodge et pour l'ex-Yougoslavie, le symposium s'est déroulé en deux séances plénières et deux réunions de sous-groupes. | UN | وعقدت الندوة برئاسة السيد ياسوشي أكاشي، رئيس مركز اليابان للدبلوماسية الوقائية، والممثل الخاص السابق للأمين العام في كمبوديا ثم في يوغوسلافيا السابقة، وتكونت الندوة من جلستين عامتين واجتماعين لفريقين فرعيين. |
L'atelier s'est déroulé sur trois jours et a été divisé en 10 séances de travail, dont 3 en groupes restreints. | UN | وعُقدت حلقة العمل على مدى ثلاثة أيام وقُسمت إلى عشر جلسات عمل، منها ثلاث جلسات أفرقة عاملة صغيرة. |