Non, celui qui est derrière ça s'y connaît en codes informatique et sait comment se cacher. | Open Subtitles | لا,أى كان من وراء هذا فهو خبير فى شفرات الحاسوب ويعلم كيف يختبئ |
Quiconque est derrière ça, il essaiera encore et encore, autant de fois que nécessaire. | Open Subtitles | أيا من كان وراء هذا سوف يحاول فعل ذلك مجددًا مرة و أخرى عدة مرات إذا توجب ذلك |
Celui qui est derrière ça, ne sait peut-être pas que tu es une bête, mais si tu te pointes à leur porte, ils pourraient le découvrir. | Open Subtitles | ايَّا كان الذي وراء هذا ربما لا يعرف من يكون الوحش بعد ولكن إذا ظهرت على عتبتهم , فربما يعرفون |
Et que ce gars est derrière ça parce que... ? | Open Subtitles | و أنت تظن بأن هذا الرجل خلف هذا الأمر .. لأنه .. ؟ |
Celui qui est derrière ça est toujours dans l'avion. | Open Subtitles | أياً كان من يقف خلف هذا مايزال على متن الطائرة |
Quiconque est derrière ça, ce ne sont que des gens... comme vous et moi. | Open Subtitles | مهما كان وراء ذلك هم فقط اناس مثلك ومثلي |
Dis-nous qui est derrière ça, nous pouvons le poursuivre et te garder en sécurité ! | Open Subtitles | ، أخبرنـا من يقف خلف ذلك ! يمكننا أن نسعى خلفهم ونُبقيك بمـأمن |
Si quelqu'un de chez nous est derrière ça, on ne sait pas avec qui il travaille. | Open Subtitles | اذا احد رجالنا خلف كل هذا نحن لا نعلم مع من هم يعملون |
Il m'a dit que celui qui est derrière ça me connaît très bien. | Open Subtitles | لقد اخبرنى بشىء واحد. مهمَن كان وراء هذا الأمر فواضح أنه يعرفنى جيداً |
Je vous paierai 3 fois vos honoraires habituels si vous me dîtes qui est derrière ça | Open Subtitles | أنا سَأَدْفعُك ثلاثة مراتِ أجرِكِ العاديِ إذا تُخبرُني الذي وراء هذا. |
C'est un peu tôt pour une campagne de diffamation, donc celui qui est derrière ça est très bien renseigné. | Open Subtitles | ان الوقت مبكر لتشويه سمعة الحملة لذا ايا كان وراء هذا الموضوع فهو متقدم علينا .. |
Je pense que quelqu'un d'autre, bien plus puissant, est derrière ça. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أحد آخر أحد أكثر قوة وراء هذا |
Alors c'est toi qui est derrière ça. | Open Subtitles | إذاً أنت من يقف وراء هذا الأمر |
Nous avons un plan pour exposer qui est derrière ça. | Open Subtitles | لدينا خطة لفضح من يقف وراء هذا. |
Il est derrière ça. Il en est capable. | Open Subtitles | ربما يكون وراء هذا تعرف ما هو قادر عليه |
Mais il est derrière ça. Je le sais. On doit la faire sortir de là ! | Open Subtitles | لكنه خلف هذا الامر انا اعلم ذلك.علينا اخراجها |
Le Führer veut savoir qui est derrière ça. | Open Subtitles | القائد يريد معرفة من أعدّه يُريدُ معرفة من خلف هذا |
La personne qui est derrière ça, a accès à tout. | Open Subtitles | أعني من خلف هذا لديه تصريح لكل شيء |
En réalité, tous le monde est derrière ça, malgré tout. | Open Subtitles | في الحقيقة , الجميع وراء ذلك بغض النظر عن كل شيء |
Emma a été enlevée. Sam Merlotte est derrière ça. | Open Subtitles | "لقد أُخذت "إيما سام مرلوت" يقف خلف ذلك" |
Si on ne trouve pas qui est derrière ça, aucun de nous ne sera en sécurité | Open Subtitles | إذا لم نقوم بإكتشاف من خلف كل هذا ، لا أحد منا سيكون آمناً |
C'est un coup monté, et nous sommes quasi sûrs que Maddox est derrière ça. | Open Subtitles | واضح أن ذلك توريط وواثقون أن " مادوكس " خلف الأمر |
Je pense que vous devriez leur dire qui est derrière ça. | Open Subtitles | أظن أن عليكم إخبارهم من وراء الأمر |