"est l'anniversaire de" - Translation from French to Arabic

    • عيد ميلاد
        
    • يوم ميلاد
        
    • إنه عيد مولد
        
    J'ai demandé si tu sais quand est l'anniversaire de Tan ? Open Subtitles اسألك أن كنت تعرف متى موعد عيد ميلاد تان
    C'est l'anniversaire de Sweets aujourd'hui, et je l'avais en rappel dans mon calendrier pour, heu, lui porter quelques beignets de la boulangerie de Georgetown. Open Subtitles ومن حلويات عيد ميلاد اليوم، وكان لي الخناق على بلدي تذكير التقويم ل، اه، الذهاب الحصول عليه بعض الكعك
    Je peux pas t'en parler, là. C'est l'anniversaire de ma femme. Open Subtitles لا أستطيع التكلم بذلك اليوم انه عيد ميلاد زوجتي
    Rahul, c'est l'anniversaire de grand-père, mais le cadeau est pour toi. Open Subtitles راهول إنه عيد ميلاد جدك لكن الهدية ستكون لك
    C'est l'anniversaire de Luke aujourd'hui. Open Subtitles إنه يوم ميلاد, لوك
    C'est l'anniversaire de mon père. Open Subtitles إنه عيد مولد أبي
    C'est l'anniversaire de ma meilleure amie. Open Subtitles ‎في الواقع، اليوم عيد ميلاد صديقتي المفضلة
    C'est l'anniversaire de ma copine, Je veux l'impressioner. Open Subtitles فما رأيك لو تعطيني مكافأة في الحقيقة، اليوم عيد ميلاد صديقتي و أريد أن أفاجئها.
    C'est l'anniversaire de Karma et Liam ne peut pas être avec elle pour des raisons trop compliquées pour être développées. Open Subtitles إنه عيد ميلاد كارما، وليام لايقدر أن يكون معها لأسباب جد معقدة لذكرها.
    Et c'est l'anniversaire de mon amie. Open Subtitles واليوم عيد ميلاد صديقتي تم إرسالي كي أطلب منك
    et ses deux enfants et que c'est l'anniversaire de ma fille, et je sais... qu'il n'y a rien que je puisse faire, peut-être pas aujourd'hui, peut-être pas demain, mais... Open Subtitles وهذين الطفلين وكيف أنه عيد ميلاد ابنتي .. وأنا أعلم .. أنه لا يوجد ما أفعله بخصوص ذلك الأمر
    C'est l'anniversaire de ma fille. Open Subtitles كما ترى , أنا في منتصف حفلة عيد ميلاد إبنتي
    "C'est l'anniversaire de ma fille aujourd'hui, j'ai fait des maquereaux," Open Subtitles كان لدى الماكريل للعشاء , عيد ميلاد ابنتى اليوم
    Demain, c'est l'anniversaire de Buckley, vous devrez faire un beau gâteau, respectant le régime Paléo. Open Subtitles إيضًا , عيد ميلاد باكلي , غداً لذلك تحتاجين أن تعدي كيكة رائعة ومناسبة للحمية
    Mais dada, ne dis pas ça. Aujourd'hui c'est l'anniversaire de didi. Open Subtitles ولكن أخي, على الاقل لا تتحدث هكذا . في عيد ميلاد أختي
    Ecoute, mon pote, c'est l'anniversaire de la petite fille. Open Subtitles دعيني أتولى الأمر اسمعني يا صاح هذا عيد ميلاد الصغيرة
    J'aimerais vous aider, mais dimanche, c'est l'anniversaire de mon neveu. Open Subtitles أحب مُساعدتك لكن.. الأحد هو عيد ميلاد ابن شقيقي
    Désolé de vous déranger, c'est l'anniversaire de notre amie aujourd'hui. Open Subtitles آسف لإزعاجكم جميعاً إنه عيد ميلاد صديقتنا
    J'ai eu une idée, je ne voudrais pas que vous vous sentiez obligé de quoi que ce soit, mais demain, c'est l'anniversaire de mon mari. Open Subtitles لقد فكرت في ذلك ، لا أريد أن أضعك في موضع محرج لكن عيد ميلاد زوجي غدا
    O'est l'anniversaire de Bleu. Il y a un match de catch vaseline. Open Subtitles عيد ميلاد بلو . سَيكونُ عِنْدَنا مباراة مُصارعة كي
    - C'est l'anniversaire de Meg. Open Subtitles هذا يوم ميلاد ميق
    C'est l'anniversaire de mon mari, et son film préféré était autrefois Dar l'invincible. Open Subtitles إنه عيد مولد زوجي الأربعين، وكان فيلمه المفضل في صباه هو (بيستماستر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more