"est la femme" - Translation from French to Arabic

    • هي المرأة
        
    • هي امرأة
        
    • المرأة هي
        
    • هي زوجة
        
    • هو امرأة
        
    • إنها المرأة
        
    • هي السيدة
        
    • هي المرآة التي
        
    • كانت الزوجة
        
    Ceci est la femme qui était prêt à tuer Linda afin d'échapper à Zoom, mais maintenant elle est prête à nous aider à le rattraper? Open Subtitles هذه هي المرأة الذي كان على استعداد لقتل ليندا من أجل الهروب التكبير، لكنها الآن مستعدة لمساعدتنا في القبض عليه؟
    Ce n'est que beaucoup plus tard que le viol a été considéré comme une atteinte propre à la personne physique qu'est la femme. UN ولم يُعتبر الاغتصاب انتهاكاً لذات مادية هي المرأة إلا بعد ذلك بزمن طويل.
    Et quand je dois mes cheveux teints, elle est la femme derrière l'homme. Open Subtitles في مقابل هذا، متى ما احتجت لصبغ شعري، تكون هي المرأة التي وراء الرجل.
    39. La fillette d'aujourd'hui est la femme de demain. UN ٣٩ - وطفلة اليوم هي امرأة الغد.
    En cas de divorce, c'est la femme qui garde la résidence familiale pour elle et ses enfants; elle touche également une pension alimentaire. UN وفي حالة الطلاق فإن المرأة هي التي تحتفظ بسكن الأسرة لنفسها ولأطفالها، وتحصل أيضا على النفقة.
    Pour info, la fille qu'elle embrasse, c'est la femme de Schizo, Stella. Open Subtitles فقط لعلمك الفتاة التي تقبلها "هي زوجة سكيتزو , "سيلا
    Que le tueur est la femme qui a un mobile et le sang des victimes sur elle, ou les végétaliens, qui laissent sur le mur une flèche géante dans leur direction ? Open Subtitles أن القاتل هو امرأة مع الدافع والدم الضحايا على بلدها، أو النباتيين فعل ذلك وترك السهم العملاق على الحائط، لافتا في اتجاههم؟
    C'est la femme de notre immeuble à qui maman a volé de la drogue. Open Subtitles تلك هي المرأة من عمـارتنـا التي سرقت منهـا أمـي المخدرات
    Jeannine Locke, souvenez-vous, c'est la femme avec qui votre mari a prétendu avoir eu une liaison il y a deux ans. Open Subtitles جانين لوك لربما تتذكرينها هي المرأة التي ادعى زوجك أنه خاض معها علاقة منذ سنتين
    C'est la femme qui vous a attaquée ? Open Subtitles هل هذه هي المرأة التي هاجمتك؟ أجل، هي زبونة لدي.
    Maintenant, les affaires. C'est la femme que vous recherchez ? Open Subtitles إلى العمل الآن، هذه هي المرأة التي تبحثان عنها، صحيح؟
    C'est la femme que la voiture du gosse a percutée ? Open Subtitles هل هذه هي المرأة التي اصطدم الشاب بسيارتها؟
    Il imaginera jamais que l'homme qui essaie de le voler est la femme sous lui. Open Subtitles لا أعتقد بأنّه سيشكّ بأنّ الشخص الذي يسرق منه .. هي المرأة التي تكون تحته ..
    la femme qui me donnerait ça, est la femme qui connait mon coeur... Open Subtitles لكن المرأة التي أعطتني هذه هي المرأة التي يحبها قلبي
    C'est la femme que nous aurions tuée. Open Subtitles ديلان ريتشاردز. تلك هي المرأة التي يدعون أننا قتلناها
    La seule personne qui le pourrait est la femme qui a ma fille. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يستطيع تخيّل معاناتي هي المرأة التي تربّي ابنتي
    Qui est la femme attirante qui se promène comme si elle possédait cet endroit ? Open Subtitles من هي المرأة الجذابة ترقص الفالس مثل وكأنها تملك المكان؟
    39. La fillette d'aujourd'hui est la femme de demain. UN ٣٩ - وطفلة اليوم هي امرأة الغد.
    Ainsi que l'indique le paragraphe 39 du Programme d'action, < < la fillette d'aujourd'hui est la femme de demain > > . UN وعلى نحو ما هو مبين في الفقرة 39 من منهاج العمل فإن " طفلة اليوم هي امرأة الغد " .
    Troisièmement, en ce qui concerne l'autorité parentale, c'est la femme qui l'exercera en cas d'aliénation mentale ou de décès du mari. UN ثالثا، وفيما يتعلق بالسلطة اﻷبوية، فإن المرأة هي التي تمارسها في حال فقدان الزوج قواه العقلية أو في حال وفاته.
    C'est la femme de Scully ou c'est sa chienne ? Open Subtitles كيللي.. هل هي زوجة سكولي أم كلبه؟
    C'est la femme de ma vie qui a rendu possible tout ce que je suis et tout ce que j'ai toujours voulu être. Open Subtitles إنها المرأة الوحيدة في حياتي و التي جعلت ما أنا عليه الآن ممكنا و كل ما تمنيت أن أكُونه
    C'est la femme que Stalder a rencontrée à l'hôtel. Open Subtitles تلك هي السيدة التي قابلها (ستادلر) بالفندق
    C'est la femme de la maison sur Seventh Street. Open Subtitles هذهِ هي المرآة التي تريد شراء المنزل في الشارع السادس ، ياإلهي
    Cette condition est aisée à vérifier lorsque c'est la femme qui invoque la répudiation. UN ومن السهل التحقق من هذا الشرط إذا كانت الزوجة هي التي تطلب الطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more