"est le gouvernement" - Translation from French to Arabic

    • هو حكومة
        
    • هي الحكومة
        
    • هي حكومة
        
    • الحكومة هي
        
    • فالحكومة هي
        
    • إنه الحكومة
        
    • تكون فيها حكومة
        
    • هي حكم
        
    Le principal employeur est le Gouvernement des Samoa américaines, pour lequel travaillent environ 4 282 personnes. UN ورب العمل الأكبر هو حكومة ساموا الأمريكية، التي يعمل لديها 282 4 موظفا تقريبا.
    Le principal employeur est le Gouvernement des Samoa américaines, pour lequel travaillent environ 4 282 personnes. UN ورب العمل الأكبر هو حكومة ساموا الأمريكية، التي يعمل لديها 282 4 موظفا تقريبا.
    Leur organe exécutif est le Gouvernement du canton, composé de ministres. UN والسلطة التنفيذية في الكنتونات هي الحكومة المكونة من وزراء.
    Le principal employeur est le Gouvernement, qui emploie à peu près un tiers de la population active. UN والجهة المستخدمة الرئيسية هي الحكومة التي تستخدم حوالي ثلث السكان العاملين.
    Le principal employeur est le Gouvernement des Samoa américaines, pour lequel travaillent environ 4 282 personnes. UN وأكبر أرباب العمل هي حكومة ساموا الأمريكية، التي يعمل لديها 282 4 موظفا تقريبا.
    Et si c'est le Gouvernement qui a construit ce truc ? Open Subtitles ماذا لوكانت الحكومة هي من بنت هذا الشيء ؟
    C'est le Gouvernement qui a pris des mesures pour garantir la sécurité de Daw Aung San Suu Kyi. UN فالحكومة هي التي اتخذت التدابير اللازمة لكفالة سلامتها.
    Il n’y a qu’une seule Chine dont le seul représentant légitime est le Gouvernement de la République populaire de Chine. UN وقال إن هناك صينا واحدة ممثلها الشرعي الوحيد هو حكومة جمهورية الصين الشعبية.
    Il y a une seule Chine dont le seul représentant légitime est le Gouvernement de la République populaire de Chine. UN فهناك صينا واحدة فقط ممثلها الشرعي الوحيد هو حكومة جمهورية الصين الشعبية.
    J'ajouterai ici que le premier responsable de l'incapacité des parties à parvenir à un règlement définitif dans les délais convenus est le Gouvernement de M. Nétanyahou. UN أضيف هنا أن المسؤول اﻷول واﻷخير عن عدم قــدرة اﻷطــراف على التوصل إلى حل نهائي ضمن الوقت المحدد هو حكومة السيد نيتنياهو.
    D'un autre côté, la principale source d'information sur cet incident est le Gouvernement américain, dont la fiabilité ne répond pas aux normes minimales de crédibilité. UN وعلاوة على ذلك، فإن المصدر الرئيسي للمعلومات عن ذلك الحادث هو حكومة الولايات المتحدة، التي لا يلبي الاعتماد عليها الحد الأدنى من معايير المصداقية.
    54. Mme ELLIOTT (Guyane) dit qu’il n’y a une seule Chine dont le représentant légitime est le Gouvernement de la République populaire de Chine. UN 54 - السيدة إيليوت (غيانا): قالت إن هناك صينا واحدة، ممثلها الشرعي هو حكومة جمهورية الصين الشعبية.
    Taiwan fait partie de la Chine et le Gouvernement de la République populaire de Chine est le Gouvernement légitime qui représente la totalité de la Chine. UN وتايوان جزء من الصين، وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية التي تمثل كل الصين.
    Le Gouvernement de la République populaire de Chine est le Gouvernement légitime représentant toute la Chine, et Taiwan fait partie intégrante de la Chine. UN وحكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية التي تمثل الصين بكاملها، وتايوان جزء لا يتجزأ من الصين.
    Olympus est le Gouvernement idéal que l'humanité cherchait depuis longtemps, une Utopie. Open Subtitles اوليمبيوس هي الحكومة المثالية التي كانت تبحث عنها البشرية لعدة عصور
    Leur organe exécutif est le Gouvernement du canton, composé de ministres; l'autorité judiciaire est exercée par 10 juridictions cantonales. UN والهيئة التنفيذية للكانتون هي حكومة الكانتون التي تتألف من وزراء. والسلطة القضائية للكانتون مؤلفة من 10 محاكم كانتونية.
    Le principal employeur est le Gouvernement des Samoa américaines, pour lequel travaillent environ 4 282 personnes. UN وأكبر أرباب العمل هي حكومة ساموا الأمريكية، التي يعمل لديها 282 4 موظفا تقريبا.
    Le Gouvernement de la République de Chypre est le Gouvernement chypriote reconnu par la communauté internationale et habilité à représenter l'État, nonobstant la division de fait de l'île à la suite de l'invasion turque de 1974. UN إن حكومة جمهورية قبرص هي حكومة قبرص المعترف بها دوليا، وتتمتع بالصلاحية والسلطة لتمثيل الدولة، بالرغم من الانقسام الفعلي للجزيرة جراء الغزو التركي عام 1974.
    L'auteur fait observer que c'est le Gouvernement qui décide des affaires qui doivent être jugées par un tribunal spécial. UN ويشير صاحب البلاغ إلى أن الحكومة هي التي تقرر ما هي القضية التي تعرض أمام محكمة خاصة.
    Le Rapporteur spécial note toutefois que c'est le Gouvernement qui propose au Parlement les noms des membres de ce Conseil. UN غير أن المقررة الخاصة لاحظت أن الحكومة هي التي تقترح أعضاء المجلس على البرلمان.
    C'est le Gouvernement qui déterminera si un pays peut se rattacher à l'économie mondiale en rapide évolution ou s'il fera du surplace. UN فالحكومة هي التي تحدد ما إذا كان باستطاعة البلد أن ينضم الى اقتصاد عالمي سريع الحركة، أو ما إذا كان هذا الاقتصاد سيتجاوزه.
    Monsieur Talleyrand est le Gouvernement français. Open Subtitles السيد (توليار) إنه الحكومة الفرنسية
    a) Lorsque le bénéficiaire du paiement est le Gouvernement de _, à [indiquer le service compétent ou le compte spécifié dans la demande] ; UN (أ) إلى [يذكر هنا اسم المكتب ذي الصلة أو رقم الحساب المخصص لذلك، حسبما يرد في الطلب]، في أي حالة تكون فيها حكومة _ هي المتلقية لـلمبلغ؛
    La démocratie est le Gouvernement par la majorité, en respectant pleinement les doits des minorités. UN فالديمقراطية هي حكم الأغلبية، مع الاحترام الكامل لحقوق الأقليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more