"est moi" - Translation from French to Arabic

    • هو أنا
        
    • إنه أنا
        
    • هو لي
        
    • هذا أنا
        
    • أنا من
        
    • أنا هو
        
    • هذه أنا
        
    • انه انا
        
    • أنا فعلت
        
    • هو انا
        
    • هي أنا
        
    • أنه أنا
        
    • إنها أنا
        
    • أنا الشخص
        
    • فمن لي
        
    Parce-que le seul qui a apporté une miette de pain à ces enfants c'est moi! Open Subtitles لأن الشخص الوحيد الذي يضع قطعة الخبز في فم الصغار هو أنا
    La reine de cœur, c'est moi. Qui veux-tu être ? Open Subtitles ملكة القلوب إنه أنا ماذا تريدى أن تكونى؟
    C'est moi, tout gosse. 7 ans. Open Subtitles هذا هو لي كطفل. انظروا، سبع سنوات من العمر هناك حق.
    Vous voyez, c'est moi et mes parents à l'inauguration de l'hôpital. Open Subtitles كما ترين، هذا أنا مع والديّ في افتتاح المستشفى
    C'est moi qui avait écrit cet article, ce que j'admets était méchamment pensé et complètement blasant. Open Subtitles أنا من كتب تلك المقالة والتي الآن أعترف بأنها روح شريرة ومنحازة تماماً.
    Laissez les autres partir, je vous en prie. - C'est moi que vous cherchez. Open Subtitles من فضلك، اطلق سراح الجميع هنا أنا هو الشخص الذى نريده
    C'est juste que, je devais aller au tribunal ce jour là, mais juré, c'est moi. Open Subtitles كان علي أن أكون في المحكمة هذا اليوم, لكني أقسم, هذه أنا
    Ecoutes Nay, c'est moi, Salut Euh je dois vraiment te parler. Open Subtitles اسمعى ناى , انه انا اريد حقا الحديث معكى
    Le seul qui devrait parler dans cette cour, c'est moi. Open Subtitles الوحيد المسموح له بالتحدث في المحكمة هو أنا
    La seule personne à qui vous allez parler... c'est moi. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يمكنك التحدث إليه هو أنا
    Mais la personne qui va décider quand ce vote est, moi, Open Subtitles لكن الشخص الذي يقرر ، متى يكون التصويت هو أنا
    C'est moi. Je suis en voiture. Je n'ai pas appelé récemment. Open Subtitles إنه أنا , أجوب الأرجاء لم أتصل بكِ مؤخراً
    C'est moi. Doublez la sécurité et installez un détecteur de vampires. Open Subtitles إنه أنا , أريد مضاعفة الأمن فى الحفل الخيرى
    C'est moi, en direct et en stéréo. Open Subtitles إنه أنا ، مباشرة على الهواء و بصوت ستريو
    - Non. Le gars tranquille, pas un crétin, c'est moi. Open Subtitles الهادئ، الرجل غير الأحمق في الظهر، وهذا هو لي.
    Si quelqu'un connais le pouvoir de séduction de la flatterie, c'est moi. Open Subtitles إذا كان أي شخص يعرف قوة الإغواء والمداهنة فارغة، هو لي
    Oui, c'est moi, à moins qu'elle en ait rencontré un autre. Open Subtitles أجل، هذا أنا إلاّ إن كانت قابلت شخصاً آخر
    Un jour, c'est moi qui ai appelé le service à l'enfance. Open Subtitles هذه المرّة, كنت أنا من اتّصلت بخدمة رعاية الأطفال
    C'est moi qui ai découpé ton monstre étirant Armstrong... pour voir ce qu'il y avait dedans. Open Subtitles أنا هو الذي من قام بتخريب دميتك وحش أرمسترونغ لكي أرى ماذا بداخله
    Salut, maman, c'est moi encore une fois. La pile de ton téléphone doit être morte. Open Subtitles مرحباً أمي هذه أنا , لا بد انك تركت هاتفك بعيداً عنك
    C'est moi. Non, bébé, ne raccroche pas. Open Subtitles انه انا ،لا عزيزتي ،اسمعي لاتغلقي الخط .لاتغلقي
    Vous avez eu tort... C'est moi. Je n'aurais pas dû. Open Subtitles أنا فعلت شيئاً خاطئاً أنا فعلت شيئاً خاطئاً.
    Et le dernier ennemi que vous voulez avoir dans tout l'univers , c'est moi. Open Subtitles واخر واحد في تاريخ البشريه يريد ان يكون عدوكم هو انا
    Martha, cette montre, c'est moi. Je vais devenir humain. Open Subtitles مارثا، هذه الساعة هي أنا سوف أصير إنساناً
    Il y a quelques jours, c'est moi que tu soupçonnais. Open Subtitles قبل بضعة أيام، كنت تعتقد أنه أنا الخائن،
    Non, c'est moi, ou ce à quoi je ressemble dans le jeu, en version animée. Open Subtitles لا، إنها أنا أو ما أبدو عليه في اللعبة نسخة متحركة مني
    Pour une fois dans cette relation, c'est moi qui reçois l'appel. Open Subtitles لمرة واحدة في علاقتنا، أنا الشخص الذي يستلم الاتصال
    Ne tirez pas, c'est moi. Open Subtitles قف، مهلا، مهلا، لا تطلقوا النار، لا تطلقوا النار، فمن لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more