Tu sais, Jim Bowie, le colonel... l'homme qui est mort à Alamo... a un couteau qui porte son nom. | Open Subtitles | تعرف ،الكولونيل،جيم بويي ..الرجل الذي مات في ألمو .كان لديه سكين سمي بإسمه كان مقامرا |
Il est mort à la maison dans notre lit, et je n'étais pas là. Je n'ai... | Open Subtitles | مات في منزلنا وفي الفراش، ولمأكنهناك،لمأكن.. |
Mon oncle, Burt Baskin, de Baskin-Robbins, est mort à 51 ans d'une crise cardiaque. | Open Subtitles | عمي بورت باسكن صاحب باسكن روبنز مات في سن 51 بسبب قلبه |
Ancien receveur des'Anges'Rod Melendez est mort à 35 ans. | Open Subtitles | لاعب فريق الملائكه رود ميليندز، توفي في الـ 35 |
Alors, qu'est-ce que cela signifie? Pourquoi a-t-il fallu l'emmener rapidement à l'hôpital? Il est mort à l'hôpital. | UN | فماذا يعني ذلك؟ لماذا كان عليهم اﻹسراع بنقل مثل هذا الشخص إلى المستشفى؟ لقد توفي في المستشفى. |
Il est mort à cinq mètres de moi, Rebecca, à cinq mètres. | Open Subtitles | لقد مات على بعد 20 قدماً مني ، ربيبكا على بعد 20 قدماً مني |
C'est aussi celui qui s'est saoûlé et qui est mort à votre rave. | Open Subtitles | هو أيضاً كان سكران و مات .في حفلتك صاخبة |
Marshall Hall est mort à 16:17. | Open Subtitles | مارشال هال مات في الساعة الرابعة و 17 دقيقة |
Tout à coup, ça devient une hémorragie cérébrale, il est mort à 16h25. | Open Subtitles | ثم فجأة تم تشخيصه على أنه نزف دماغي ثم مات في الساعة 25 : 16 |
Le président Kennedy est mort à 13h, heure du centre | Open Subtitles | الرئيس كينيدي مات في الساعة الواحدة ظهراً بحسب التوقيت الموحّد |
Il est mort à l'hôpital la semaine dernière. | Open Subtitles | مات في المُستشفى بالأسبوع الماضي |
HW est mort à Portland. | Open Subtitles | انه مات في بورتلاند |
"ll est mort à un endroit où il n'avait pas à être, | Open Subtitles | مات في مكان لم يحتج أن يكون فيه |
Il est mort à New York ce matin. | Open Subtitles | لقد مات في نيو يرك هذا الصباح. |
Mon mari aussi est mort à l'époque. | Open Subtitles | زوجي أيضاً قد مات في تلك الفترة |
C'est peut-être parce qu'il est mort à Guadalcanal? | Open Subtitles | قد يعود السبب، أنا لا أعرف، توفي في وادي القنال؟ |
Le mari est mort à l'hôpital, mais le tueur a passé un moment ici. | Open Subtitles | لقد سمعت أن الزوج قد توفي في المستشفى لكن القاتل ظل هل لفترة |
est mort à l'hôpital plusieurs heures plus tard. (H, 20 novembre 1994) | UN | توفي في المستشفى بعد بضع ساعات. )ﻫ، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤( |
Un autre sympathisant de l'opposition, M. Pedrag Starcevic, est mort à l'hôpital après avoir été agressé par des inconnus en rentrant de la manifestation. | UN | أما السيد بردراغ ستارشفيتش، وهو من مؤيدي المعارضة، فقد توفي في المستشفى بعد أن هاجمه أشخاص مجهولون لدى عودته إلى البيت بعد اشتراكه في المظاهرات. |
L'un d'entre eux est mort à ma porte et ça m'a un peu déprimé. | Open Subtitles | و أحدهم مات على عتبة بابي و أجفلني ذلك |
Tout est de ma faute. Il est mort à cause de moi. | Open Subtitles | كُلّ هذا خطئي, لقد ماتَ بسببي |