"est mort et" - Translation from French to Arabic

    • ميت و
        
    • قد مات و
        
    • مات ونصبك
        
    A présent, il est mort. Et vous avez son poste. Quelle ironie du sort. Open Subtitles ، و الآن هو ميت و أنت أخذت عمله يا للسخرية
    Mon fils est mort et vous le faites passer pour un criminel. Open Subtitles أبني ميت و أنتم تحاولون أن تجعلوه مجرما ً
    - Nous resterons en vie par le Code. - Votre code est mort et nous le sommes aussi. Open Subtitles نجونا بسبب القانون .قانونك ميت و كذلك نحن
    "Warwick est mort et ils détiennent notre Roi, mais il y a de l'espoir. Open Subtitles وارويك قد مات و لديهم ملكنا الآن و لكن هناك بصيص أمل
    C'était de la légitime défense, mais il est mort, et mes erreurs me donnent un tel vertige que je ne peux plus penser. Open Subtitles لقد كان هذا دفاعاً عن النفس ولكن لا يمكنني إبتلاع حقيقة أنه قد مات و الأخطاء تجري إلي رأسي بسرعة بالغة
    - Owen, va ouvrir la porte. - Qui est mort et t'a fait Dieu ? Open Subtitles (أوين)، افتح الباب - من مات ونصبك إلهةً؟
    Tu es revenu pour sauver Emilie, maintenant Escher est mort et nous avons ce petit problème. Open Subtitles أنت رجعت في الزمن لتنقذ إيميلي آيشر الآن ميت و نحن لدينا هذه المشكلة الصغيرة
    La momie a disparu. Le coroner est mort et je suis foutu. Open Subtitles المومياء اختفت الطبيب الشرعي ميت و أنا قضي علي
    Non! Ce Trucomètre dit qu'il est mort et que rien ne le ramènera. Open Subtitles لا, طبقاً لهذا الجيزموميتور فراي ميت و لا يمكن لأي شيء إعادته
    Bo n'est pas là. Et Trick est mort, et Dyson fait probablement office de tapis maintenant. Open Subtitles بو ليست هنا و تريك ميت و دايسون يكون قد تحول لبساط في غرفة الجلوس
    Je dirais qu'il est mort et congelé depuis au moins six semaines. Open Subtitles كنت لاقول أنه ميت و مجمد على الأقل منذ 7 أسابيع.
    Il est mort et pas moi, et je n'ai pas d'explications concrètes. Open Subtitles إنه ميت و ليس أنا، وليس لي تفسيرات فعلية
    Un de ses fils est mort, et c'est l'autre qui l'a tué. Open Subtitles لديها ابن ميت و ابنها الاخر هو من قتله
    Donc son père est mort et sa mère est folle. Open Subtitles اذاً والدها ميت و أمها مجنونة؟
    Qu'est ce que vous dites... que mon ami est mort et que je ne peux rien faire ? Open Subtitles ما الذي تقولينه... أن صديقي ميت و أنني لا استطيع القيام بشيء؟
    On pense que votre pilote d'essai est mort et que vous aviez un mobile. Open Subtitles نظن أن طياركم الإختباري قد مات و نظن أنه لديك الدافع لقتله
    Maintenant cet enfant est mort et cette mère se lamente. Open Subtitles الاّن هذا الطفل قد مات و تلك المرأة في حداد
    S'ils réussissent à passer, c'est que mon mari est mort... et plus rien n'aura d'importance. Open Subtitles إن نجحوا في المرور خلالكم سيعني هذا أن زوجي قد مات و عندها لن يهمني شئ
    Deux jours plus tard, cet idiot de shérif appelle pour me dire que le sergent est mort et que je suis le seul contact. Open Subtitles و بعد يومين جاءنى إتصال من هذا المأمور الغبي الذي يخبرنى أن الرقيب قد مات و أننى الشخص الوحيد من معارفه حاليا
    "Valkyrie" signifie qu'Hitler est mort et qu'un nouveau gouvernement est en place. Open Subtitles هذه الكلمة الوحيدة فالكيرى ، سوف تعنى أن هتلر قد مات و أن هناك حكومة جديدة
    Qui est mort et t'a fait général ? Open Subtitles من مات ونصبك جنرالا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more