Je faisais un souhait pour ma tante Fiona qui est mourante. C'est un drôle d'accent que vous avez là. | Open Subtitles | أنا أحاول تمنى أمنية من أجل خالتي التي تحتضر تلك لهجة غريبة تتكلمين بها |
Ta mère est mourante, ta meilleure amie est coincée dans une sorte d'enfer, et tu es là à essayer de rendre tout mieux | Open Subtitles | أمك تحتضر وصديقتك الأعزّ حبيسة عالم جحيميّ وأنت ماثلة هنا تحاولين تحسين كلّ ذلك بإيجاد دمية حيوان؟ |
Si je comptais vraiment, l'un de vous aurait pu m'appeler la semaine passée pour me dire que ma fille est mourante. | Open Subtitles | لو كنت أهمكم حقا لاتصل احدكم بي منذ اسبوعا مضى لتخبروني بأن ابنتي تحتضر |
J'ai contraint les médecins pour qu'ils me laissent la ramener pour qu'elle soit plus confortable, mais elle est mourante. | Open Subtitles | أذهنت الأطباء ليتركونني آخذها للبيت كيّ تشعر براحة أكثر، لكنّها تحتضر. |
Qui couche avec une noire pendant que sa magnifique femme est mourante. | Open Subtitles | طارح زنجية الغرام بينما كانت زوجته الجميلة تحتضر |
Tu es en train de mourir, un ami est en train de mourir, mamie est mourante. | Open Subtitles | أنتِ تحتضرين، صديقتك تحتضر أو جدتك تحتضر |
- Je parie qu'elle est mourante. - Elle n'est pas mourante. Elle est paralysée. | Open Subtitles | أراهن بأنها تحتضر إنها لا تحتضر , إنها مشلولة فحسب |
Ils plument des gens désespérés. Franny Petrie est mourante. | Open Subtitles | إنهما يسلبان فاقدي الأمل والآن فراني بيتري تحتضر |
On a été couverts de poussière, on est tombés en avion, et ma grand-mère est mourante à Oxnard. | Open Subtitles | كلنا ملطخون بالأوساخ وسقطنا من طائرة .. وجدتنا تحتضر في أوكسنارد |
J'ai pensé "quelle genre de femme" pourrait être avec un homme alors que sa femme est mourante ?" | Open Subtitles | لقد فكّرت : "أيّ نوع من النساء تقدر على أن تكون مع رجل بينما زوجته تحتضر" ؟ |
C'est la nourriture que je prends pour ma mère parce qu'elle est mourante. | Open Subtitles | هذا الطعام الذي ساخذة لأمي لأنها تحتضر |
Son état empire. Elle est mourante. | Open Subtitles | إنها تزداد سوءاً، أظنها تحتضر. |
Elle ne voulait pas qu'on sache qu'elle est mourante. | Open Subtitles | لم ترغب منّا أن نعلم أنها تحتضر |
Je suis là-bas presque toute les nuits parce qu'elle est mourante. | Open Subtitles | انا هناك تقريباً في كل ليلة لأنه تحتضر |
Maintenant Melanie est mourante parce que t'as merdé, et jeté l'œuf de la falaise. | Open Subtitles | الآن (ميلاني) تحتضر لأنّك أخفقت، ورميت تلك البيضة من على الجُرف. |
Amy Cullen a un problème : elle est mourante. | Open Subtitles | إيمي كولين لديها مشكلة, إنها تحتضر |
- Elle est mourante. - Chaque mort est une tragédie. | Open Subtitles | إنها تحتضر - نعم، كل موت مأساة - |
Je ne peux pas ! Elle est mourante ! | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعد ، إنها تحتضر. |
Elle est mourante. L'agonie est proche. | Open Subtitles | انها تحتضر انها قريبة من الموت |
Erica et Boyd sont morts, Cora est mourante, et tu ne fais rien ! | Open Subtitles | "إيريكا" و"بويد" ميتين و "كورا" تحتضر وأنت لا تفعل شيئاً |