C'est pour ça que je suis sûr que tu seras le meilleur papa du monde. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني واثق كنت ستعمل على أن تكون أفضل أب يمكن أن يكون. |
Euh, et c'est pour ça que je suis an ancien chiropracteur certifié. | Open Subtitles | اه، وهذا هو السبب في أنني على متن سابقا شهادة مقوم العظام. |
C'est pour ça que je suis là, pour me rattraper. | Open Subtitles | حسناً، لهذا أنا هُنا لأُعَوِّض عَن قِلَة تَهذيبي |
Je connais ce monde. C'est pour ça que je suis là. | Open Subtitles | أعرف كيف هي الأعمال العالمية لهذا أنا هنا معك |
D'ailleurs, c'est pour ça que je suis là. - Pourquoi êtes-vous ici au juste ? | Open Subtitles | ـ والذي هو سبب قدومي إلى هنا ـ لمَ أنت هنا بالضبط؟ |
Tu penses que c'est pour ça que je suis somnambule ? | Open Subtitles | هل تعتقدين ذلك هو سبب المشي اثناء النوم ؟ |
C'est pour ça que je suis ici, pour vous libérer de cette pièce humide. | Open Subtitles | حسنًا، لهذا السبب أنا هنا لاجعلك حرة من هذه الغرفة الباردة |
C'est pour ça que je suis là à laver les voitures. | Open Subtitles | أعني، وهذا هو السبب في أنني هنا في الأسفل السيارات السلطة غسل كل يوم. |
C'est pour ça que je suis venu. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني جئت إلى هنا. لتناول العشاء. |
Et bien, c'est pour ça que je suis ici, ok? | Open Subtitles | حسنا، هذا هو السبب في أنني هنا، حسنا؟ |
Moi aussi. C'est pour ça que je suis venu dans ta loge. | Open Subtitles | هذا ما أريده بالتحديد، لهذا أنا هنا خلف الكواليس. |
Je ne suis pas totalement sûre, mais c'est pour ça que je suis ici : | Open Subtitles | لست متأكدةً تماماً, ولكن لهذا أنا هنا, لنتبادل الأراء. |
C'est pour ça que je suis au dernier endroit où on voudrait être tout les deux maintenant. | Open Subtitles | لهذا أنا أقف في أخر مكان لا أحد منا يريد أنّ يكون فيه الأن |
Je me demande si c'est pour ça que je suis là. | Open Subtitles | وكنت أتساؤل أهذا .. هو سبب قدومي إلى هنا |
C'est pour ça que je suis là, je me trompe ? | Open Subtitles | وذلك هو سبب إحضاري إلى هنا هل أنا محق؟ |
Et vous comprendriez alors que c'est pour ça que je suis là. | Open Subtitles | ولعلمتِ أن ذلك بالتحديد هو سبب وجودي هنا |
C'est pour ça que je suis meilleur que tout le monde. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أفضل من أيّ كان في العالم |
Mais je suppose que c'est pour ça que je suis ici. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن هذا سبب وجودي هنا في المقام الأول |
C'est pour ça que je suis une légende parmi mon peuple. | Open Subtitles | ذلكَ هو سبب كوني أسطورةٌ بين الناس |
C'est pour ça que je suis venu sous le dôme... arranger les choses. | Open Subtitles | لذلك أتيت أسفل القبة لكي أصحح الأشياء |
C'est pour ça que je suis toujours le numéro un. | Open Subtitles | ذلك لما أنا الأول دائماً |
Ça ne m'a pas du tout dérangé. C'est ça le problème. C'est pour ça que je suis là. | Open Subtitles | لم يزعجني ذلك بالمرّة تلك هي المشكلة، ولهذا أنا هنا |
C'est ça. C'est pour ça que je suis là. | Open Subtitles | . نعم ، هذا صحيح . وهذا سبب وجودي هنا |
Je suis prête à prendre mon envol, c'est pour ça que je suis là. | Open Subtitles | أنا مستعد لابحر بمسيرتي إلى المستوى التالي وهذا هو السبب أنا هنا معكم. |
C'est pour ça que je suis sur cette terrasse, Ivy Walker. | Open Subtitles | و لِهذا أَنا هنا في هذه الشرفة آيفي واكر. |
C'est pour ça que je suis parti, pour m'éloigner de l'empire Ruiz. | Open Subtitles | لهذا السبب رحلت عن هُنا ، رحلت بعيداً (عن إمبراطورية (رويز |
Je suis pas assez grand pour l'accrocher. Alors c'est pour ça que je suis là ! | Open Subtitles | ــ طولي لا يسمح لي بتعليق هذه ــ هذ هذا سبب وجودي هنا؟ |